Le coût du crédit sera réduit si des sûretés réelles mobilières peuvent être obtenues efficacement.
能够以高效率的方式取得担保权,才会降低信贷的成本。
Le coût du crédit sera réduit si des sûretés réelles mobilières peuvent être obtenues efficacement.
能够以高效率的方式取得担保权,才会降低信贷的成本。
Cette approche part de l'idée qu'une sûreté réelle mobilière comprend deux éléments distincts.
这种办法所依据的概念是,担保权有两个截然不同的要素。
Elles spécifient les sûretés réelles mobilières et les autres droits auxquels la loi s'applique.
条文中指明法律所适用的担保权和其他权利。
M. Kemper (Allemagne) dit qu'il était favorable à une exclusion large des sûretés réelles mobilières.
Kemper先生(德国)说,他赞成广泛地排除证券。
Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.
该通知将明主张购置款担保权这一事实。
Chacun de ces pays possède une bourse des valeurs mobilières.
每个国家都有股票交易所。
Il en va de même pour les pertes de valeurs mobilières.
在证券损失方,小组将在收到要审议的这类索赔后再作决定。
La deuxième question se rapporte à la définition des valeurs mobilières.
第二个问题与证券的定有。
À son avis, cette formulation suffit pour couvrir les valeurs mobilières.
他认为该措词足以涵盖证券。
Aucun écrit ne devrait être exigé pour les sûretés réelles mobilières avec dépossession.
对于占有式担保权则不需要任何书材料。
Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.
一旦产权价格剧跌,可能会使上述问题变得更为严重。
L'ISIN est un code qui identifie une émission spécifique de valeurs mobilières.
国际证券识别号是所发行的特定证券的独特识别号码。
Cette distinction s'applique également aux sûretés réelles mobilières sur la propriété intellectuelle.
这种区分同样适用于知识产权担保权。
On a jugé la recommandation 99 ambiguë quant à son application aux valeurs mobilières.
于建议99,有与会者认为,该建议在是否适用于证券方模糊不清。
Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.
在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论中的交易包括发生在早已立的市场中的投资证券交易。
Les biens immeubles, les valeurs mobilières et les salaires sont purement et simplement exclus.
不动产、证券和工资是几类完全排除在外的资产。
Une autre suggestion encore était d'exclure les contrats financiers portant sur des valeurs mobilières.
还有一个建议是,把同证券有的金融契约排除在外。
L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.
一个建议是,保以明白无误的方式把中间人持有的证券排除在外。
Il a été convenu d'exclure tous les types de valeurs mobilières du projet de guide.
全委会一致认为指南草案应当排除各类证券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。