Avec une extrême rapidité, ce train passa dans l'état d'Iowa, par Council-Bluffs, Des Moines, Iowa-city.
火车以极快速度华州奔驰。它经过了康斯尔布拉夫斯、得梅因和华。
Avec une extrême rapidité, ce train passa dans l'état d'Iowa, par Council-Bluffs, Des Moines, Iowa-city.
火车以极快速度华州奔驰。它经过了康斯尔布拉夫斯、得梅因和华。
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫不决,侣和年轻人越来越放纵。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
侣是否知道群众支持他们?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅侣们被警棍痛殴其实拍摄于......尼泊尔。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,构成侣多数。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜侣、信众,络绎不绝。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对侣大量逮捕一直持续”。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完全失踪人中有很多是侣。
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
您说那些佛教侣是寄生虫时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说。
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些侣。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中上方是一名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西圣方济各,右边……居然是希特勒!
Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.
后来寺院主持干预下,这两名男孩被释放。
Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.
据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教侣和尼姑及其支持者勇气赢得了全世界敬仰。
Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.
攻击者都是平民,并佩戴白色袖标,其中包括装扮成侣人。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.
属于他一个录有箴言译文和越南佛教联合会文件软盘据说被没收。
Des moines bouddhistes participent de plus en plus aux activités de prévention et de soins au sein des collectivités.
人也越来越多地参与到社区防治和护理活动中来。
Des activités de formation à l'intention des dignitaires religieux, des moines et des nonnes sont régulièrement organisées et étoffées.
定期开展并扩大对宗教大师、和尚和尼姑培训活动。
Le Cambodge a mis au point un programme pédagogique informel sur les questions environnementales avec des moines faisant appel à des concepts bouddhistes.
柬埔寨通过侣采用佛教理念实施了有关环境问题非正式教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。