Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是修而壮大?
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是修而壮大?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修必须有军方的庇护。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修没有遵守这项规定。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修摧毁、焚烧或严重损坏。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修摧毁、焚烧或严重损坏。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,寺是唯一的社会安全网。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺内的中世纪壁画被毁。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提科普特隐修,其部分围墙被拆毁。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,目前止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修除了作教堂外,还是残疾儿童和孤儿的住宅。
Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.
但吴心中有歉疚,他觉得俺在拉萨什么都没看,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺自古以来就有社会和政治斗争传统。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和修。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修的祈祷活动。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
本保护区是Sokolica 修和Isa Boletini纪念落的联合保护区。
Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.
竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省的存在,87间东正教教堂和寺已毁坏。
Toutefois, les deux villes et certains monastères ont fini par s'y résoudre afin de pouvoir être alimentés en électricité.
但是,市镇和修最终还是签署了协议,以恢复供电。
Thich Huyen Quang a été ramené au monastère de Nguyen Thieu par la police et a été assigné à résidence.
Thich Huyen Quang被警察护送回阮绍寺囚禁起来。
Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.
大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史的教堂和寺被拆掉或烧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。