Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Notre pays est un État multiethnique et multiconfessionnel.
我们的国个多族裔、多宗教的国。
Le Myanmar lui-même est un pays multiethnique et multiconfessionnel.
缅甸本身个多族裔和多宗教的国。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,我国以其多族裔和多信仰特征著称。
Pays pluriethnique et multiconfessionnel, l'Indonésie n'entend pas accepter de tels comportements, et les condamne toutes les fois et où qu'ils se manifestent.
多民族和多信仰的国,印尼不打算接受这种族主义行,每当种族主义冒头时,总予以谴责。
Étant un pays véritablement multiethnique, multiconfessionnel et multiculturel, la Serbie comprend pleinement toute la sensibilité de ces questions et la traite avec toute l'attention qu'elle mérite.
个真正多种族、多信仰和多文化的国,塞尔维亚充分了解这些问题的敏感性,并精心地予以处理。
En tant que pays multiracial et multiconfessionnel, la Malaisie est pleinement consciente des risques de rupture qui sont inhérents au tissu social, qui est, en fait, apparu et qui nous a traumatisés dans le passé.
个多民族和多宗教国,马来西亚完全了解社会结构崩溃的内在危险,事实上,这在过去曾经发生并使我们受到创伤。
En tant que pays multiethnique, multiculturel et multiconfessionnel, qui célèbre cette année ses cinquante ans d'existence comme nation, la Malaisie a une conscience très nette des difficultés que le monde rencontrera si cette tendance périlleuse n'est pas inversée.
多种族、多文化和多宗教国,今年已庆祝建国50周年的马来西亚非常清楚若不逆转这危险趋势世界将面临怎样的挑战。
Nous croyons que l'engagement continu et les efforts sérieux menés pour concrétiser cette vision commune de la Bosnie-Herzégovine en tant qu'État indépendant, unifié, multiethnique, multiculturel et multiconfessionnel, dans des frontières internatio-nalement reconnues, sont la seule voie conduisant à une paix juste et durable dans ce pays et dans les Balkans.
我们认,继续承诺和认真努力争取实现在国际承认的边界内把波斯尼亚和黑塞哥维那建成个独立、统、多民族、多文化和多宗教的国的共同理想,走向该国和巴尔干地区持久与公正和平的唯途径。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。