2.On pratique des métissages dans un laboratoire .
实验室里正进行杂交实验。
3.Hybride, métissage: concept développé au XIXe, mélange des sangs, concept racial.
文化混合的概念源于十九纪产生的种族的杂交混血概念。
4.Le métissage a été une caractéristique de notre développement socioéconomique.
异族通婚是我们社会经济发展的方式。
5.La complexité ethnique et raciale de la population résultant du métissage rendrait improbable les manifestations de ces phénomènes.
人口中由异族通婚所造成的族裔和种族复杂组合使歧视不大可能。
6.Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.
他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座大都市变成了一朵巨型的八瓣花。
7.Ce que nous constatons au contraire dans le monde d'aujourd'hui, c'est la rencontre de cultures diverses et un processus profond et prometteur de métissage.
因天的界上,我们所看到的是恰恰相反:各种文化相互交融,一个深刻的民族融合进程正展开,充满希望。
8.Elle développe autour de l’option "art" des studios de danse, cinéma, son, vidéo, peinture, photo, dessin, écriture, multimédia, qui s’inscrivent dans le métissage des recherches contemporaines.
9.C'est au contact des régions de métissage culturel, dans le croisement d'espaces, d'histoires et de civilisations multiples, là où l'écoute, la lecture, l'échange et le déchiffrement pluriels sont possibles que l'homme peut tracer, dans la paix, son devenir.
10.De même, sont fournies des informations sur ce que l'État salvadorien réalise en faveur des femmes des populations autochtones tout en reconnaissant qu'en El Salvador il est très difficile de définir les populations autochtones en raison du métissage qui constitue une des caractéristiques du pays.
11.S'ils ne représentent pas la majorité de la population vénézuélienne, qui était composée essentiellement de descendants d'Espagnols et de divers groupes autochtones, entre autres, dont le métissage avait commencé dès le XVIe siècle, ils constituaient néanmoins des groupes de population qui se sont installés le long des 2000 kilomètres de la côte du Venezuela sur la mer des Caraïbes.