Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.
委员会对班图、苏丹、尼域、哈米特和俾格米群体之间持续的紧张局势感到关注。
Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.
委员会对班图、苏丹、尼域、哈米特和俾格米群体之间持续的紧张局势感到关注。
Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.
委员会请缔约国采取步骤,帮助班图、苏丹、尼域、哈米特和俾格米等各族群体和睦共处。
La Banque africaine de développement a financé plusieurs projets, concernant notamment l'interconnexion des réseaux de transport d'électricité entre le Bénin, le Nigéria et le Togo, ainsi qu'entre l'Algérie, l'Espagne et le Maroc; une étude sur l'interconnexion des réseaux d'électricité entre les pays nilotiques; et une étude sur l'interconnexion des réseaux électriques dans les pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC).
非银已核可资助的能源项目,诸贝宁、尼日利亚和多哥的电力互连项目;连接阿尔利亚、摩洛哥和西班牙的电力互连项目;尼湖国家电力网互连研究;中部非洲国家经济共同体(中非经共体)成员国电力网互连研究项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。