Cette usine est responsable de nuisances sonores.
这个工厂要对噪音污染负责。
Cette usine est responsable de nuisances sonores.
这个工厂要对噪音污染负责。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及其带来的危的斗争中。
Il exerce un pouvoir de nuisance pour empêcher la réalisation d'un projet .
他施加了阻挠的力量来阻止计划的实现。
Pour autant, ce silence nous apparaît comme une profonde source de nuisance à l'esprit de paix et de réconciliation.
但这种同样的沉默对我们而言显然会深深地伤平与解的精神。
Le précédent rapport du Secrétaire général met à nu les nuisances des forces de sécurité dans les situations de non-droit.
秘书长的上一份报告(S/2004/200)介绍了没有法治的情况下安全部队的问题。
Or bien souvent, les transports polluent l'atmosphère, dégradent les sols et produisent des nuisances sonores, en particulier dans les villes.
但是运输系统往往又涉及空气污染、土地退化噪音,尤其是城市地区。
Les représentants du secteur de l'élevage laitier israélien participent activement à un projet concernant les nuisances induites par l'engraissement des oies.
以色列乳制品部门代表已积极参与一个因肥育鹅环境公问题的项目。
L'utilisation d'arguments racistes et xénophobes dans le débat politique est une nuisance qui contribue largement au climat d'hostilité dans nos sociétés.
政治辩论中使用种族主义仇外论点是一种我们社会极大地助长敌意的祸。
Au nombre de ces menaces : le terrorisme et les conflits armés ont atteint un degré de nuisance lourd de conséquences.
这些威胁中,恐怖主义武装冲突所达到的破坏性程度种种后果。
Ces derniers temps, les engins de pêche perdus ou abandonnés sont devenus une nuisance de plus en plus « remarquée » dans le monde entier.
最近,丢失遗弃的渔具已日益为全球性“重大”公。
Au cours de la période considérée, la violence sexuelle et sexiste a conservé tout son pouvoir de nuisance dans les situations de conflit armé.
报告所述期间,性暴力基于性别的暴力仍是武装冲突最有的后果之一。
Les comportements, les oukases et les actes d'Israël sont donc bel et bien une menace et une nuisance pour la sécurité régionale et internationale.
以色列的态度、言论行动切实威胁并危着地区国际安全。
Les règles gouvernant le fonctionnement de ces commerces portent également sur le statut des prostituées et visent à prévenir les nuisances inacceptables pour les voisins.
关于开业的管理规定涉及到妓女的地位身份,以便防止这一行业对其社区无法接受的骚扰。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est perçue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
事实上,这种代表经常遭到暴力袭击,因为他们最坏的情况下被看作是竞争者,并且最好的情况下被视为讨厌的人。
Ces pratiques servent à démontrer la capacité de nuisance et la facilité avec laquelle les véhicules et autres matériels, dont des armes, peuvent traverser la frontière sans être contrôlés.
这些做法表明,车辆武器其它物资可以不受检查的情况下越过边境,非常便利,危力很大。
Enfin, ils ont adopté une résolution (résolution 4) sur les incidences néfastes des nuisances sonores et autres ainsi que des activités maritimes sur les petits cétacés (voir par. 192 ci-dessous).
会议还通过了一项关于声音、船只其他干扰对小鲸类不良影响的决议(4号决议)(见下文第192段)。
Selon elles, il s'agit simplement de construire un mur pour réduire le bruit et d'autres nuisances signalées par les voisins des Roms et non d'enfermer et d'isoler ces derniers.
对他们来说,事情只是为了修筑一座墙来减少噪音罗姆人的邻居所说的另一些公而已,绝对没有要关闭或隔绝罗姆人的意思。
Souvent louées pour leur décentralisation, les fermes éoliennes, par exemple, suscitent des préoccupations esthétiques et les aérogénérateurs installés dans des lieux inappropriés ont été à l'origine de décès d'oiseaux et de nuisances sonores et visuelles.
例如,风力发电作业尽管经常会因其地理分布上的优点而得到人们的赞同,但亦会景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机亦会被安装不适当的地点,从而鸟类死亡、生噪音形视觉上的干扰。
La construction d'infrastructures de transports détruit souvent des quartiers, repoussant les habitants vers la périphérie, allonge leurs temps de voyage et augmente leurs frais, accroît l'insécurité, réduit les espaces verts collectifs et crée des nuisances esthétiques.
运输基础设施的建设常常扰乱居民点,将城市居民重新安置到了边缘地区,增加了他们的行程开支,减少了安全性,破坏了公共露天场所的舒适环境并阻断了视线。
Aussi longtemps que les fonctionnaires de l'État se comportent comme les combattants, avec généralement toutefois un plus grand potentiel de nuisance, l'ensemble de la population se garde bien d'aider l'État à faire face à la violence politique organisée.
当政府官员的行为方式与袭击者相同时,他们通常可更多的伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。