2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注。
Le fait que 76 % des enfants contaminés avaient été vaccinés contre les oreillons est préoccupant.
关切情况是,这些儿童中76%已接种了流行性腮腺炎疫苗。
Le financement de toute une campagne de vaccination triple (rubéole, oreillons, rougeole), soit 156 212 dollars.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性腮腺炎/风疹)费用为156 212美元。
La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.
结病、乙型肝炎、白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、德国麻疹和腮腺炎。
Au moment de servir, déposer deux oreillons de pêches dans chaque assiette et arroser du sirop. Décorer avec ues pétales de rose.
到食用之时,在每个盘子中放入两个半瓣桃脯,并浇糖浆。用几片玫瑰花瓣做装饰。
La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。
Le programme de vaccination des enfants couvre actuellement l'immunisation contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, le HIB (hemophilus influenzae de type B), la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, la rubéole et la tuberculose.
目前,儿童接种疫苗方案涉及白喉、百日咳、破伤风、hib感染、脊髓灰质炎、麻疹、流行性腮腺炎、风疹和肺结疫接种。
Le taux de la vaccination dans les grandes villes est généralement bon, mais il existe des différences notables d'une municipalité à l'autre quant à la couverture du vaccin contre la rougeole, les oreillons et la rubéole.
主要城镇疫接种覆盖面普遍良好,但在麻疹、流行性腮腺炎、风疹疫接种覆盖面方面,各城市有显著差别。
Neuf équipes de vulgarisation ont effectué dans le gouvernorat d'Erbil une petite campagne de lutte contre la rougeole, les oreillons et la rubéole, au cours de laquelle 4 900 enfants âgés de 15 à 59 mois ont été vaccinés.
埃尔比勒省九个推广工作组进行了一次小规模麻疹/流行性腮腺炎/风疹三联疫苗接种活动,接种儿童有4900之多,年龄在15至59个月之间。
Dans le décret, figure la vaccination régulière obligatoire des enfants avec un triple vaccin contre la diphtérie, le tétanos et la coqueluche, un triple vaccin contre la rougeole, la rubéole et les oreillons, ainsi que contre la polio et la tuberculose.
该法规定对儿童进行强制性定期接种,即一次预防白喉、破伤风和百日咳三联接种,一次预防麻疹、风疹和腮炎三联接种,一次预防传染性小儿麻痹症和肺结接种。
En matière de soins médicaux, l'Albanie dispose d'un programme de vaccinations obligatoires visant à prévenir les maladies infantiles, à savoir la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la tuberculose, la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, l'haemophilus influenzae B, l'hépatite B et l'hépatite.
在保健方面,阿尔巴尼亚针对可预防主要儿童疾病,即白喉、破伤风、百日咳、结病、脊髓灰质炎、麻疹、流行性腮腺炎、流感嗜血杆菌感染、乙型肝炎和肝炎,采取了强制性接种疫苗计划。
Si ces taux sont maintenus, il faut s'attendre à une éradication définitive de la polio et de la diphtérie et à une régression continue de la rougeole, de la rubéole, des oreillons (mis à part quelques poussées épidémiques), voire de la coqueluche.
如果保持这种水平,肯定会根除小儿麻痹症和白喉,麻疹、风疹和流行性腮腺炎等也会继续减少(偶尔会发生轻微流行病),但百日咳下降可能略为缓慢。
Les vaccins contre la rougeole, les oreillons, la rubéole, la pneumonie, le tétanos et l'hépatite sont également disponibles en quantités insuffisantes; les vaccins contre la tuberculose (BCG) ne sont pas disponibles dans tout le pays ou dans tous les centres de soins.
麻疹、流行性腮腺炎、风疹、肺炎、破伤风和肝炎疫苗也处于短缺状态;全国所有各级保健设施都没有卡介苗。
Grâce à la vaccination, la poliomyélite infantile et la diphtérie ont pratiquement disparu en République tchèque, et l'on ne constate plus que des cas isolés de coqueluche, de tétanos, de rougeole, d'oreillons et de rubéole, qui se terminent généralement par la guérison.
由于接种,捷克共和国基本消灭了小儿麻痹症和白喉,百日咳、破伤风、麻疹、腮炎和风疹在很大程度已经成为单独病例,并且普遍受到治愈。
Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.
政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗接种方案,根据该方案,荷兰95%儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、流感嗜血杆菌、腮腺炎、风疹和麻疹疫苗。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平儿童接种率使白喉和麻疹发病率稳步下降,百日咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成小儿麻痹症。
Grâce aux campagnes de vaccinations obligatoires, la polio et la diphtérie ont été éradiquées, le tétanos ne concerne que quelques cas isolés (personnes âgées non vaccinées), et les cas de rougeole, rubéole, oreillons et tuberculose ont été réduits de 98 %, 96 %, 96 % et 85 %, respectivement, par rapport à la période précédant les vaccinations systématiques.
由于实行由立法规定系统注预防,麻疹和白喉已被根除,破伤风已很少发生(老年不注),麻疹、风疹、流行性腮腺炎和肺炎等病例与开展系统性注前相比分别减少了98%、96%、96%和85%。
L'UNICEF a fourni un groupe électrogène à chacune des deux banques du sang de la bande de Gaza et livré 457 500 doses de vaccins dans le cadre d'une campagne de rattrapage de vaccination multiantigénique ciblant les nourrissons et les femmes enceintes, ainsi que des vaccins contre la rougeole, les oreillons et la rubéole pour 14 000 élèves âgés de 13 à 15 ans.
儿童基金会给加沙两个血库各提供了一台发电机、作为婴儿与孕妇多抗原疫补遗运动一部分45.75万剂疫苗以及为1.4万名13至15岁在读学生腮腺炎、麻疹和德国麻疹疫苗。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。