Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋地方?
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋地方?
Une sorte infiltre la douleur osseuse pour me perforer se réveille.
一种透入子痛将我刺醒。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者青睐。
C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.
这是我4段爱情中最短一次,但是它带给我快乐,悲伤渗入髓。
Il s'agit surtout de transplantations d'organes et de moelle osseuse sur des enfants et des adolescents.
这些手术主要是在儿童少年身上移植器官髓。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居第三,仅次于心血管病可以引起残疾胳肌肉疾病。
Un test DEXA de densité du tissu osseux est assuré tous les 2 à 5 ans aux femmes de plus de 50 ans.
以上妇女每2-5年都要接受一次DEXA密度检查。
Plusieurs études avaient démontré qu'il existait un lien direct entre la quantité de silicium dans le régime alimentaire d'une personne et la densité minérale osseuse.
而且越来越研究都发现头脆弱程度是我们平时摄取硅元素量有直接关系。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦嶙峋古老苹果树上鲜花盛开。
Parmi les femmes ménopausées, la densité osseuse est plus faible chez les fumeuses que chez les non-fumeuses, et le risque de fracture de la hanche est plus élevé chez les premières.
在绝经后妇女中,吸烟者质比不吸烟者更为疏松,其髋折危险性也加大。
La Société est l'un de la Mental Research Institute, en plus des individus et des groupes de consultation, mais aussi d'élargir la formation et l'âge osseux émotionnel détecter et ainsi de suite.
本公司其中一项即心理研究院,除了个体、团体心理咨询外,还包括情商拓训龄检测等。
Des différences importantes ont été observées entre les cailles du groupe expérimental et celles du groupe témoin pour ce qui est de l'indice osseux et de la résistance des os à la rupture.
还在对照之间观察到了骼指数断裂强度重大差异。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒可能会导致胎儿死亡或将后患留给婴儿,如耳聋、神经问题或头畸形等。
Des études ont montré que les nanoparticules, une fois qu'elles ont atteint la circulation sanguine, peuvent être transportées dans tout l'organisme et absorbées par les organes et tissus, notamment le foie, la rate, les reins, la moelle osseuse et le cœur.
进入血流后,研究显示,纳米粒子可在全身输送,并会被肝脏、脾脏、肾脏、髓心脏等器官织吸收。
À partir de 45 ans, le besoin de soins hospitaliers, chez les hommes comme chez les femmes, est dû le plus souvent aux maladies cardiovasculaires ou à des tumeurs cancéreuses, ou encore à des maladies musculaires ou osseuses et à des affections des tissus connectifs.
从45岁起,男女对医院护理需求通常是由于心血管病肿瘤、与肌肉骼系统相关疾病以及结蒂织疾病。
Les adolescentes, en particulier les plus jeunes d'entre elles, sont en danger parce que chez la plupart des femmes la croissance osseuse n'est pas terminée avant l'âge de 18 ans et le canal utérin ne parvient pas toujours à sa pleine maturité avant l'âge de 20 ou 21 ans.
少女,特别是比较年轻少女会有危险是因为许妇女在18岁以前骼还没有完全成长,而产道可能要到20至21岁时才发育完整。
Pendant les campagnes vaccinales, ce produit est distribué gratuitement dans les centres de référence des États aux personnes se trouvant dans l'état clinique suivant : personnes de 2 à 18 ans présentant une asplénie fonctionnelle ou anatomique; enfants atteints d'immunodéficience congénitale ou acquise, et notamment ceux infectés par le virus du sida, avec ou sans symptômes; enfants de moins de cinq ans atteints d'affections cardiovasculaires ou de pneumopathie chronique aiguë; et enfin personnes ayant reçu une greffe de moelle osseuse.
对于具有以下特殊临床症状个人,州治疗安排中心将在常规疫苗接种期间免费提供这种产品:年龄在2个月到18岁之间具有功能性解剖学无脾畸形儿童;有先天或习惯性免疫缺陷儿童,包括征状性或无症状艾滋病;具有心脏血管疾病或严重慢性肺部疾病5岁以下儿童;以及接受髓移植者。
Citons, par exemple, le programme d'économie solidaire et les projets de centres de coopération et d'approvisionnement, le programme de promotion et d'appui à la création de microentreprises, le programme visant à renforcer le réseau hospitalier en offrant un traitement complet, le programme visant à renforcer la lutte contre les épidémies endémiques, le programme d'encouragement et d'appui à la participation des citoyens à la gestion des soins de santé et plusieurs programmes d'appui aux organismes privés ou à la fois publics et privés, tels que Hogares CREA, une fondation destinée aux greffes de la moelle osseuse.
统一储蓄方案,合作社供应中心项目,培育支助建立微型企业方案,通过确立综合治疗来加强住院治疗网络方案,加强防治地方流行病方案,促进支持公民参与保健管理方案,以及支助诸如霍格雷斯CREA——一家髓移植基金——等私人政府/私人织支助方案就是其中一些例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。