Il faut dégager des ressources additionnelles pérennes, durables, à travers des mécanismes innovants de financement.
应通过创新性的筹资机制,寻求额外的长期资源。
Il faut dégager des ressources additionnelles pérennes, durables, à travers des mécanismes innovants de financement.
应通过创新性的筹资机制,寻求额外的长期资源。
Hong approvisionnement pérenne de l'huile d'olive, jaune, vert prune, banane, et autres spécialités Chaozhou.
常年供应香橄榄、黄皮、青梅、香蕉等潮州特产。
Elles doivent avoir une portée suffisante et être ciblées, pérennes et coordonnées.
这些措施应规模足够大、有的放矢、持久和协调一致。
Les ressources allouées à l'initiative devraient être additionnelles, prévisibles, adéquates et pérennes.
应为援助进贸易倡议额外提供资源,并确保资源充足、可预测和可持续。
Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.
如不加控制,城市化将成为人类可持续生计的一种威胁。
Ce problème entraîne aujourd'hui déjà un risque pour l'utilisation pérenne de l'espace.
这一问题对于空间的长期使用已经造成了危险。
C'est une lutte qui exige des sacrifices, des engagements fermes et des mesures pérennes.
这是一场作出牺牲、坚定承诺和采取全球行动的斗争。
Ils ont surtout besoin de financements qui soient prévisibles, pérennes et sans effet d'endettement.
更重的是,到可预见、持续和不会造成债务的资助。
L'opposition pérenne entre moralité et pragmatisme place toujours devant un dilemme éthique et intellectuel.
多年来存在的道义与实际利之间的矛盾仍是道德和思想方面令人困惑的问题。
Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.
公司常年养殖美国红鱼、鲍鱼、九节虾、海参、海带等。
Plusieurs de ces comités sont devenus des instances plus pérennes et seront certainement des agents actifs du changement.
其中许多委员会发展成为较常设的机构,并可望成为推动变革者。
Division I pérenne d'approvisionnement d'un grand nombre de différents types de déchets plastiques Corée, le prix préférentiel, bienvenue amis.
我司常年大量供应韩国各类废旧塑料,价格优惠,欢迎各方朋友联系。
Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.
在一些非洲国家,多年生作物香蕉既是食物也是水果。
La réalisation de telles évaluations et leur intégration dans les autres activités nationales exigent donc des institutions pérennes.
这也就是说,有可持续的体制结构从事脆弱性和适应方法评估,并将这方面的评估纳入国家的其它进程。
Il garantit que le développement socioéconomique sera pérenne et que tous les habitants du pays en connaîtront les bienfaits.
第二,确保社会经发展的可持续性,保证该国每个人都从发展活动中受。
Notre société à fournir différents types de melon d'eau pérennes plants greffés à fournir divers types de melon, légumes, fleurs, graines!
我公司常年提供各类西瓜嫁接苗,提供各类西甜瓜、蔬菜、花卉种子!
Il faut pour ce faire gérer les ressources économiques et naturelles dans une perspective à long terme plus ouverte et pérenne.
这样做的方式可以是,以更加全面和可持续的方式对经和自然资源进行长期管理。
Il ya des choix pérennes des demandeurs d'emploi 500-1000, accueil chaleureux lettre appels proviennent de tous les milieux de vie associés job!
常年有可供选择的求职者500-1000人,热诚欢迎社会各界来人来函来电联系招工事宜!
Selon les experts, dans les pays en développement le secteur minier pouvait être pérenne et contribuer aussi au développement économique s'il était compétitif.
专家们指出,如果有竞争力,采矿部门发展中国家是可持续的,也能对经发展作出贡献。
Tous les projets d'aide devraient viser à produire et transmettre des connaissances et à permettre aux bénéficiaires d'acquérir des capacités qui soient pérennes.
所有援助项目应把重点放在创造知识、传授知识方面,以便在可持续的基础上扩大受援国的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。