Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其生
全球村村民
形象。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其生
全球村村民
形象。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸是,这种全球化运动是
生性质
。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染生
发
率已经大幅下降。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种生性
全球化运动;它并非一种共生性质
全球化运动。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾,其次是感染
生
。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水质很差,会导致生
疾
。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取防治其他传染
生
行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫生当局已经成功地执行了多项针对传染生
预防行动。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了传染
——主要是传染
生
——又
灰复燃。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在亡率高
人口中,传染
生
是生
亡
主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今生性全球化运动
获益者是北美人、欧洲人
日本人。
Les maladies infantiles les plus fréquentes sont les infections respiratoires aiguës et les maladies diarrhéiques, suivies par le paludisme et les infections parasitaires.
最常见儿童疾
有急性呼吸道感染
腹泻,其次是疟疾
生
感染。
Le Comité est préoccupé par le grand nombre de cas d'anémie et d'infections parasitaires chez les enfants, en particulier dans les régions rurales.
委员会对儿童、尤其是农村地区儿童贫血
生
感染发
率很高表示关注。
L'insalubrité et l'absence d'hygiène sont des causes de la transmission de la diarrhée, du choléra, de la typhoïde et de nombreuses infections parasitaires.
缺乏环卫设施,卫生状况差,是腹泻、霍乱、伤寒几种
生
传染
得以传播
主要原因。
Le paludisme, qui est l'une des plus graves maladies parasitaires tropicales du monde, fait plus de morts que n'importe quelle autre maladie contagieuse.
疟疾是世界上最严重热带
生
疾
之一,它导致
亡要高于任何其它传染
。
Ceux qui ont subi les conséquences du mouvement de mondialisation parasitaire tout comme ceux qui en ont tiré parti sont responsables de cette situation.
生性全球化运动
受害者
获益者都应该对这种局面负有责任。
Nous sommes profondément inquiets devant l'extension du sida et autres maladies parasitaires dans les pays en développement en général, et en Afrique subsaharienne en particulier.
我们深切关注发展中国家、尤其是撒南非洲国家艾滋毒/艾滋
生
疾
迅速蔓延。
Parallèlement aux tendances rapprochant la structure de morbidité de Sri Lanka de celle d'un pays développé, des niveaux déconcertants de morbidité découlant des maladies infectieuses et parasitaires persistent.
除了使斯里兰卡疾
模式与发达国家相仿
趋势之外,传染性
生
发
率水平不稳定
情况依然存在。
Il convient de souligner ici la contribution des mesures publiques dans la sphère publique de la santé en vue de réduire l'incidence des maladies transmissibles et parasitaires, extrêmement mortelles.
在减少传染生
高
亡率疾
方面,政府行动对公共健康领域
贡献值得在此特别提出。
En outre, la progression des maladies parasitaires, infectieuses et respiratoires (tuberculose, en particulier) est très préoccupante, de même que l'accroissement de la malnutrition et le faible pourcentage d'enfants bénéficiant d'un allaitement maternel.
此外,生
、传染
呼吸系统疾
(特别是肺结核)
增加,以及营养不良现象
增加
母乳喂养儿童
比例很低等,都是委员会极为关注
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。