Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.
受访者中无一人将其服务为优秀,50%
人将其
为良
,36%
人将其
为一般,14%
人将其
为很差。
Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.
受访者中无一人将其服务为优秀,50%
人将其
为良
,36%
人将其
为一般,14%
人将其
为很差。
En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».
平均而言,93%工作人员对这些活动
是“一般”、“
”或“非常
”。
Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.
过监督厅对申购人进行了调查,其中42%
申购人给予这些努力“良”或更高
定,但有40%
申购人给予这些努力
定是“差”或“很差”。
Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.
人员考绩优良或特优,6%
人员考绩及格或
及格。
Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.
大部分人考绩优良或特优,只有3%
人员考绩及格或
及格。
Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.
结果显示总体定优秀或良
比率略超过86%,
定满意
比率约为13%,
为差
比率为2%。
Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.
我们认为,而且我希望,大会会完全
同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了一项可以通过
结合了理想与现实
案文。
Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.
调查受访者将这项工作
为优秀或良
,25%
受访者将其
为一般,20%
受访者将其
为较差。
La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.
答复者中有86%对大会部服务
是优或良
,12%
一般,
到3%
为差或很差。
Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.
得知那座岛上风俗以后,我大为吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到一位还说得过去
妻子,若用四五头母牛,就能娶到一位非常令人满意
太太了.
Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).
4驻地协调员认为,区域对消除贫穷工作
支持还可以,或
佳(他们对总部提供
支持给予
总
更高)。
La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.
调查中,特别委员会一半成员认为该股编写非殖民化宣传产品工作仅仅是一般。
Interrogés sur les directives relatives à la lutte contre la pauvreté, la moitié des coordonnateurs résidents les ont qualifiées de passables ou mauvaises et un tiers ont estimé que les outils fournis à leur équipe de pays pour les aider à mener des activités d'élimination de la pauvreté étaient insuffisants.
在被问到消除贫穷工作准则是否有用时,有一半驻地协调员给予是一般或差;有1/3
驻地协调员认为国家工作队没有获得充分
手段来协助执行消除贫穷活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。