Physiquement, n’aviez-vous pas d’appréhensions particulières avant ce match ?
从身体说,您在比赛之前没有感到一些特别的恐惧么?
Physiquement, n’aviez-vous pas d’appréhensions particulières avant ce match ?
从身体说,您在比赛之前没有感到一些特别的恐惧么?
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物而且也在精神侵袭一个人。
Gérard trouve que Nafissatou Diallo n'est quand même pas bien terrible physiquement.
杰拉德觉得娜菲萨长得不是很差。
La plupart des femmes violées sont mutilées physiquement.
多数被强奸妇女受到身体残害。
M. Nwankwo a été physiquement agressé, blessé et humilié.
Nwankwo先生遭到殴打,人身伤害和污辱。
Les enfants ont été contraints physiquement d'effectuer des recherches pour les soldats.
两名儿童被逼迫替士兵进行搜索。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表有别于其他人的唯一的少数民族。
Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.
还有许多人被炸残,留下了可怕的伤疤。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非她们被认为身体不适合任职)。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空中的任何物理性物体视为空间物体。
Un fonctionnaire a physiquement et verbalement agressé un collègue dans l'exercice de ses fonctions.
一名工作人员在当值期间殴打、辱骂另一名工作人员。
Mais, devant l'ampleur du désastre, les Gouvernements n'ont pu intervenir physiquement comme il aurait fallu.
但是,由于灾难的严重程度,各国政府在物理无法做出足够的反应。
Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.
海隆的海底群体受到了拖网捕鱼实际破坏的影响。
D'autres, et des membres de leur famille, ont été agressés physiquement, enlevés, torturés et même tués.
有的维权者及其家庭成员被人殴打、遭到绑架、受酷刑甚至被杀害。
Au moins 50 millions d'enfants sont handicapés mentalement ou physiquement parce qu'ils sont mal nourris.
至少有5000万儿童因营养不够而导致弱智或身体受到损害。
L'insécurité empêche également les organisations des Nations Unies, notamment l'OMS, d'être présentes physiquement en Tchétchénie.
它也影响了包括卫生组织在内的各联合国组织,使它们不能在车臣保持实际存在。
Bon nombre d'entre elles sont la cible d'actes d'intimidation alors que d'autres sont physiquement entravées.
许多人受到胁迫,另一些人则人身受到限制。
Les ressources en terres et en eau sont étroitement liées tant physiquement que par leur contexte socioéconomique.
土地和水系既通过其物理关系、也通过依赖这两个体系的会经济环境紧密联系在一起。
Les enfants plus âgés et plus développés physiquement s'en prennent parfois aussi aux enfants plus jeunes.
当特别报告员会见那个男孩的时候,他十分虚弱,以至于无法站立。
Les femmes sont touchées non pas seulement physiquement, mais aussi psychologiquement et socialement par l'embargo et l'agression militaire américano-britannique.
妇女不仅在身心方面,而且在会方面受到禁运以及美英军事侵略的影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。