Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男提起诉讼。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男提起诉讼。
Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集诉讼资料。
La Chambre II conduit actuellement trois procès.
第二审判分庭目前正以多轨的形式进行三个审判。
La Chambre III conduit actuellement deux procès.
第三审判分庭目前正以双轨的形式进行两个审判。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
Il n'y a pas eu de procès.
随后他被转往亚兹得的一所新监狱Khourdeh Barin。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.
目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大的审判。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申诉程序期间未作证。
Il s'agit de procès qui concernent un seul accusé.
所有这些案件都只有一名被告。
La Chambre de première instance I conduit actuellement deux procès.
第一分庭目前正在进行两项审判。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供试用。
Je vais maintenant faire quelques observations concernant les procès en cours.
我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。
Là encore, son arrestation rapide permettrait d'éviter des procès séparés.
我要再次说明,如能及早逮捕归案,就可以避免另行审判。
Ses deux co-accusés, Cermak et Markac, attendent eux aussi leur procès.
与他同时被告的舍马科和马尔卡奇也在候审。
Le Tribunal a été en mesure de poursuivre les procès.
法庭能够继续开展审判工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。