De nombreux cas sont des actes de pédophilie sur de jeunes garçons.
许多此种案件是涉及男孩的恋童癖行为。
De nombreux cas sont des actes de pédophilie sur de jeunes garçons.
许多此种案件是涉及男孩的恋童癖行为。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
Le Comité note avec préoccupation que la pédophilie et la pornographie impliquant des enfants se développent.
委员会关切地注意到,恋童癖和儿童色情现象在增加。
La Fédération a par ailleurs pris part à une réunion-déjeuner sur la prévention de la pédophilie.
地球社国际联合会还参加了关于防止恋童癖的午餐会议。
Pour la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédophilie, y compris le trafic par Internet.
* 制止儿童进行性剥削和恋童癖,包括在因特网上进行交易。
Il n'existe actuellement aucune harmonisation concernant la pénalisation ou même les moyens de lutte contre la pédophilie.
目前,并没有力图使各国法律统一起来宣布恋童癖有罪,甚至没有制止这种行为的任努力。
D'autres délégations ont demandé à l'organisation d'expliquer au Comité comment elle pouvait garantir que ses membres n'encourageaient pas la pédophilie.
还有代表团要求该组织向委员会解释确保其成员不鼓动恋童癖。
D'autres délégations ont demandé à l'organisation d'expliquer au Comité comment elle pouvait garantir que ses membres ne soutenaient pas la pédophilie.
另一些代表团要求该组织向委员会解释能保证其成员不会提倡恋童癖行为。
Ce plan d'action renferme des mesures et activités d'assistance et de protection des enfants contre la violence sexuelle et la pédophilie.
这一行动计划规定采取措施和开展各项活动,以便向儿童提供援助,保护其免遭性虐待和恋童癖。
Une autre délégation a demandé à l'organisation de fournir la liste des organisations affiliées exclues par l'Association pour avoir toléré la pédophilie.
另一代表团请该组织提供关于过去因纵容恋童癖行为而遭同性恋协会开除的成员组织名单。
Une autre délégation a demandé à l'organisation de fournir la liste de ses organisations membres exclues par l'Association pour avoir toléré la pédophilie.
另一个代表团要求该组织提供过去因纵容恋童癖而被男女同性恋联合会开除的成员组织名单。
Le Comité est également préoccupé par les phénomènes de la pédophilie, de la prostitution enfantine, de la pédopornographie et de la maltraitance d'enfants.
委员会还恋童癖、儿童卖淫、儿童色情以及侵犯儿童暴力等现象表示关注。
Le développement des TIC a sa part d'ombre car il a beaucoup contribué à la pédophilie, à la traite des êtres humains et à la prostitution.
不过,信息和通信技术的发展也有其阴暗面,恋童、贩卖人口和卖淫活动也在广泛地借助于这种技术。
L'Internet était utilisé de façon croissante pour faciliter et diffuser la pédophilie et les pédophiles pouvaient y rechercher des sujets provenant de toutes les parties du monde.
互联网越来越多地被人们用来方便和传播恋童癖,犯案人现在可以在全世界寻找材料了。
On parle de pédophilie situationnelle, par opposition à pédophilie préférentielle, pour indiquer que, dans ce cas, l'agresseur passe à l'acte sans avoir préalablement fantasmé sur les enfants.
状况性恋童癖与偏爱性恋童癖有所区别,前者系指在没有事前儿童产生幻想的情况下从事性行为的性侵害者。
L'Asie est traditionnellement le continent le plus touché, mais on observe actuellement une évolution inquiétante de pédophilie en Amérique latine, en Afrique, en Europe centrale et orientale.
传统上,亚洲大陆是最受到这一现象影响的,但是目前恋童癖在拉丁美洲、非洲和中欧及东欧具有令人不安的增长。
Un processus participatif visant à l'adoption d'un plan d'action contre la pédophilie et la pornographie mettant en scène des enfants sur l'Internet est en cours au Brésil.
为了通过一项打击恋童癖和网上儿童色情制品活动的行动计划,目前巴西正在开展一场参与性进程。
Enfin, il devrait traiter du recours aux technologies modernes pour l'exploitation des femmes et des enfants, notamment pour ce qui est de la pornographie et de la pédophilie.
讲习班6应讨论利用现代技术剥削妇女和儿童的问题,特别是在色情作品和恋童癖方面。
Un plan d'action a été adopté qui, bien que concernant essentiellement l'UNESCO, attribue aux médias et aux professionnels d'Internet un rôle important dans la lutte contre la pédophilie.
会议通过了一项行动计划,该计划虽然主要针教科文组织,但决定,媒体和互联网行业在打击恋童现象方面发挥着重要使用。
Un membre du Comité a demandé à l'organisation comment elle filtrait ses organisations affiliées et ses filiales pour s'assurer qu'elles ne faisaient pas la promotion de la pédophilie.
委员会一名成员问该组织甄选其成员组织和附属机构以确保们不会促进恋童癖行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。