Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种质
的观念。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种质
的观念。
Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.
这需要采取和
两种措施。
Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.
有些缔约方做了不确析,这些
析是
而非
析。
Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.
我们需要更多、更好的援助。
Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.
50年来,初专干事方案在和质
发生了很大的变化。
Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
应在质和
表示各项指标和成果。
Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.
与此相反,核武库的和质
在继续增加和提高。
Cet indicateur est à la fois quantitatif et qualitatif.
这项综合指标既是的,也是质
的。
Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.
目标应尽可能可计,以便衡
进展情况。
Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.
在返回问题出现了一些实质
的进展。
Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.
必须解决援助质方面的问题。
Une équipe externe a mené une évaluation qualitative du projet.
一个外部小组对该项目进行了一次质评价。
Des mesures à la fois quantitatives et qualitatives sont nécessaires.
既需要方面的衡
指标,也需要质
方面的衡
指标。
Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.
她赞成亦必须使用质指标。
L'enseignement supérieur a bénéficié d'améliorations qualitatives et quantitatives remarquables.
高等教育机构的和质
都已显著提高。
Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.
非多年期筹资框架的产出和指标的多样对
类造成困难。
L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.
如采用精确的质析,则可使人们看到对进展作出评
的有关背景。
Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.
需要进行更多的研究。
De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.
结果,从很大程度讲,本报告没有深入研究
析。
L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.
志愿人员国际年突显了重要的质方面的考虑。
声明:以例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。