J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.
一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。
J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.
一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。
Aucun changement n'est envisagé en ce qui concerne le réceptionniste, l'assistant cartographe et l'assistant administratif.
信息、图以及行政助理方面没有设想任何改变。
La réceptionniste: Je vous en prie. Au revoir, monsieur.
不客气。再见,先生。
Il est donc proposé de créer un poste d'agent local pour un réceptionniste à plein temps.
因此拟请设置一个当地雇用的专职接。
La réceptionniste: Vous êtes de la société Guangming. Vous avez réservé pour trois jours.
您是光明公司的,预定三天。
Le réceptionniste occupe en fait un poste emprunté au Bureau de l'information (spécialiste des médias).
作为接行使职能的人占用了从新闻办公室借用的(体分析)。
Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.
在总部各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表休息室的代表助理办理。
La réceptionniste: Bon après-midi, Monsieur.
先生,下午好!
Le réceptionniste: Pour deux personnes?
二个人吗?
D'après l'information reçue, la création d'un poste pour le réceptionniste permettrait à la Mission de recruter le spécialiste des médias.
根据所收到的资料,增设接将使观察团能够征聘体分析。
La réceptionniste, sur ma demande, me dit que lorsqu’il fait ce temps là, c’est bon signe, ça va se lever et il va faire beau.
前台说,如果早上起雾,就预示着等雾散了,就会是个好天气。
L'appui linguistique et administratif à la Division des enquêtes est actuellement assuré au moyen de 30 postes d'agent des services généraux : 16 assistants enquêteurs, 11 assistants linguistiques, 1 réceptionniste, 1 assistant cartographe et 1 assistant administratif.
目前,对调查司的行政和语言支助是由30个一般事务提供的:16名调查助理、11名语言助理、1名信息、1名图和1名行政助理。
À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.
在对财产管理科下设的邮件和邮袋股职能作出重新调整之后,接和邮务的职责已由一名个体订约人承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。