Des mesures d'accompagnement destinées à empêcher la réimportation pourront la compléter.
还可采取阻止再进口措施,以巩固效果。
Des mesures d'accompagnement destinées à empêcher la réimportation pourront la compléter.
还可采取阻止再进口措施,以巩固效果。
L'article 4 de la loi prévoit qu'elle est applicable à l'exportation, l'importation, la réimportation et le passage en transit des articles visés à l'article 6.
根据第4条规定,该法令适用于第6条所出口、再出口、进口、再进口和过。
La déclaration de ces articles lors de leur exportation temporaire facilitera leur réimportation, en ce sens que les articles considérés ne seront pas assujettis à des droits de douane au moment de la réimportation.
登这些临时出将方便这类重新入,例如出时登这类入时不必再纳税。
En cas de réimportation des déchets dangereux et d'autres déchets conformément à l'article 8 de la Convention, la personne ayant adressé la notification est responsable des dommages à compter du moment où les déchets dangereux quittent le site d'élimination et jusqu'au moment où l'exportateur, le cas échéant, ou l'éliminateur suivant prend possession desdits déchets.
如果依照《巴塞尔公约》第8条规定重新进口危险废和其他废,则发出通知者应自危险废离开处置场地始对其造成损害负责,直至在有出口者情况下由出口者或由另外处置者接管这些废时为止。
En cas de réimportation de déchets dangereux et d'autres déchets conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de l'article 9 ou au paragraphe 4 de l'article 9 de la Convention, sous réserve de l'article 3 du Protocole, la personne qui réimporte est tenue pour responsable des dommages, jusqu'au moment où les déchets sont pris en charge par l'exportateur, le cas échéant, ou par l'éliminateur suivant.
如果在不违反本议定书第3条情况下依照《巴塞尔公约》第9条第2款(a)项或依照第9条第4款重新进口危险废和其他废,则重新进口者应对损害负责,直至在有出口者情况下由出口者或由另外处置者接管这些废时为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。