Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.
俄罗斯政府支持在继续合理进程中增强该中心的区域作用。
Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.
俄罗斯政府支持在继续合理进程中增强该中心的区域作用。
Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.
我们需要继续推动议程的合理和精简进程。
Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.
他指出,共同国家评价促成了案的合理。
L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.
大会鼓励各缔约大会促进对国家报告程序进行改进。
Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.
第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理。
Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.
正如内部监督事务厅(监督厅)指出的,诉程序简,缩短整个过程。
Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.
有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理。
Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.
· 统一并合理安排环境指标。
L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.
附件三介绍简战略成果框架的初次尝试。
Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.
工作组就合理提出的建议载于下文第9至23段。
La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.
简冗长的决议也提高委员会的率。
La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.
认真考虑简各文件编写实体之间的意见交流过程。
L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.
精简大会的议程是当前的一项工作。
Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.
必须简联合国在该面的行动。
Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.
工作组就合理提出的建议载于下文第12至22段。
De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.
委员会工作的合理是一项燃眉之急。
La rationalisation et l'interdiction de l'abattage des arbres sont entrées en vigueur.
目前已执行了砍伐森林的合理措施和禁令。
Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.
因此,对新的汇报表格进行精简。
Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.
努力实现合理,消除把这些进程误认为有行动的趋势。
Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.
对于建立一支流动和多才多艺的工作人员队伍而言,这一点至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。