Cela pourrait aussi être perçu comme un régulateur associé au plutonium recyclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关的一种缓冲。
Cela pourrait aussi être perçu comme un régulateur associé au plutonium recyclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关的一种缓冲。
Il est peu probable que ces emplois constituent des sources de matériaux recyclables.
这些都不像是可再循环的物质资源。
L'acier est entièrement recyclable et sa production nécessite relativement peu d'énergie par rapport à l'aluminium par exemple.
钢可以完全回收利用,与铝相比,耗能较少。
Heureusement pour l'industrie du recyclage, les fondeurs utilisent souvent dans leur charge une faible proportion de métaux recyclables.
幸运的是,对于再循环工业而言,冶炼厂以再循环金属的形式经常使用某些少量的原料。
Ces derniers doivent être réutilisables, recyclables ou pouvoir être traités et éliminés par des techniques sans danger pour l'environnement.
料必须再使用、再循环或能进行环境安全的处理和处置。
Il faut souligner que les déchetteries en France ne rémunèrent pas les personnes fournissant des déchets recyclables mais n’entament que la réception.
需要提醒的是,法国的站只负责接受各种,而不付给提供者一分钱。
Des projets portant sur le transfert de technologie pour une production plus propre et sur les déchets dangereux recyclables sont également à l'étude.
技术转让的项目和可再危险物项目也在编制中。
Cette menace est très réelle étant donné que les actes terroristes ne nécessitent que de petites quantités très facilement recyclables à partir de stocks de produits toxiques.
这种威胁切实存在,因为恐怖行动需要的数量不大,从有毒储备中进行回收非常容易。
Ce sont par exemple les fibres naturelles, les produits issus de l'agriculture biologique, les produits recyclables ou biodégradables, ou les produits issus d'une exploitation durable des forêts.
例如,这些包括天然纤维、有机农业、可回收利用和物降解或可持续的森林。
Notre stratégie de gestion des déchets porte à la fois sur les moyens d'éviter les déchets et de réduire leur volume, de les réutiliser et de les recycler et de traiter et d'éliminer les déchets qui ne sont pas recyclables.
我们的物管理策略包括:避免和减少物;循环再用和再造;以及处理和弃置不可循环再造的物。
Page 22, 2ème cadre, 3ème puce, l'explication donnée pour l'approche « du berceau au berceau » semble être contraire aux lois de l'entropie lorsqu'elle évoque la possibilité de produits finals « … recyclables intégralement… ». Il serait peut-être préférable, de notre point de vue, de parler d'ensemble du cycle de vie.
第18页,第3个方框,第3个黑点,关于 “摇篮到摇篮”办法的解释似乎违背了统一性法则规律,因为其中指出 “… 对其整体进行再循环处理…”我们认为应该对这些措辞加以改进;也许我们应该谈论整个使用期。
A titre d'exemples, on peut citer les fonds pour l'amélioration des bâtiments existants en vue de réduire la demande d'énergie pour l'éclairage, le refroidissement et le chauffage, l'introduction de nouvelles options de transport telles que le train léger sur rail ou l'extension de réseaux de pistes recyclables ou l'établissement de systèmes de conservation de l'eau, qui conduisent à des coûts d'exploitation plus faibles pour les services et les dépenses des consommateurs.
例如,将此类资金用于改造现有的建筑物以减少照明、制冷和取暖方面的能源需求,用于采用新的交通备选办法,如轻轨或广泛的自行车道网络,或者用于建立节水系统,从而减少公用事业的运作费用和消费者的支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。