Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.
在这个问题中我找不到头绪。
se repérer: s'orienter, retrouver, diriger, reconnaître, orienter,
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.
在这个问题中我找不到头绪。
Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.
当我们迷路时,可以根据地图自己的置。
Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.
发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。
Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.
尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖可能的开钻地点。
Le SIG permet également à la Division de repérer les incohérences dans les informations présentées.
地理信息系统还协助该司找出提交资料中任何前后不一致的地方。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
对南方内部价值链的有前途产品加以的依据是什么?
Nous repérons l'avion grâce au radar.
多亏了雷达,我们找到了飞机的置。
Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.
十多个亚洲面孔的购买者们站在大厅深处,等待着他们早看中的物品被拍卖。
Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.
实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上的人注意到。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须并保护这些圣地。
Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.
移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.
今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。
Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.
但是,我们正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。
Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.
这样做应当有助于查明低于可接受准的生产批次。
Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.
国家能力自我评估往往有助于找出能力建设方面存在的不足。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先案件可否调解。
Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.
在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿场。
Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.
至今没有查明应列入清单的个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。