Il est parti sans rime ni raison.
莫名其妙地走
。
Il est parti sans rime ni raison.
莫名其妙地走
。
De la rime non attrapée !...
没能够抓住韵律。
Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.
本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。
À quoi cela rime-t-il?
〈转义〉这又有什么意思呢?
Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?
这部电影莫名其妙,究竟讲什么?
Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.
城市增长也意味着大力仰赖运输系统,如果该系统以汽车为基础,则带来进一步污染和伤害危险。
Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.
阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。
Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.
人主义法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫无
理。
142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.
对于十四行,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
为一次成为四音节,就像往常一样,为
不是像别的
句总坚持这一个词-音节,为
超十四行
,之后,我们会注意到发音。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多内部的音节(使之有
音乐感)在
歌的两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。