Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁的流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。
Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁的流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
Ces activités peuvent aussi avoir altéré les formes d'écoulement, de ruissellement et d'infiltration.
这些活动还可能损害了来水和出水和渗透方式。
Cette pollution est due notamment aux déchets urbains, industriels et agricoles ainsi qu'au ruissellement et aux apports atmosphériques.
这些活动包括城市生活、工业和农业废物和径流以及大气中的沉积物。
Elles augmentaient durant la saison d'eau libre, ce qui semble indiquer de nouveaux apports provenant des échanges gazeux et du ruissellement.
势表明,在冰水面的,空气交换和径流带来新的硫丹之时,硫丹的浓度会不断上升。
Le mur bloquait quantité de flux de ruissellement dans la région de Qalqiliya, qui normalement en déviaient l'eau et empêchaient les inondations.
隔离墙挡住了Qalqiliya区域水的流动,通常要靠它分流防治洪水。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
由于作物残留物会减少进入河水的沉积物运移,因而由此产生的径流的侵蚀性和污染会减轻。
Les rejets directs des foyers constituent la première source de déchets d'origine terrestre, suivis par les infrastructures touristiques et les eaux de ruissellement des décharges.
每年每人产生的固体废物估计达到254公斤,并且以每年2-3%的速度增长。
Pour réduire la pauvreté, on préfère désormais la formule complémentaire de la croissance et de la redistribution à l'ancien modèle de la croissance et du ruissellement.
“经济增长与再分配”是相辅相成的,这与“经济增长与涓滴”的消除贫困旧模式不同。
Les gouvernements semblent avoir reconnu que l'effet de «ruissellement» n'était pas suffisant pour avoir un impact tangible sur la pauvreté monétaire et les maux qui l'accompagnent.
政府似乎已经接受“滴水渗透”效应已不足以保证一个国家可以战胜收入贫困及其相关弊病。
Au lieu d'attendre que les effets de la croissance économique se fassent sentir (par ruissellement), on recourt à des programmes ciblés dont les pauvres peuvent profiter directement.
人们利用有针对性的方案来直接使穷人受益,而不是完全依靠经济增长的涓滴效应。
Elle consiste à creuser des cuvettes ou trous dans des sols abandonnés ou inutilisés, qui sont généralement moins perméables à l'eau, pour recueillir les eaux de ruissellement.
Zai系统是人们在荒地或闲置土地上挖的一系列坑或洞,目的是储存雨水,因为那里的土地通常不太渗水。
Les ateliers régionaux ayant servi à former ces jeunes ont eu un effet de ruissellement puisque les jeunes ainsi formés ont par la suite organisé des ateliers nationaux.
青年培训讲习班具有“层叠喷流”的作用,结训的学员随主持类似的讲习班。
Pour ce qui est des ressources en eau, différents programmes de recherche finlandais ont étudié les changements à venir prévus en ce qui concerne les eaux de ruissellement.
关于水资源,芬兰不同的研究方案对今后泾流的预计变化开展了研究。
Les pratiques agricoles traditionnelles largement employées au Honduras privilégient l'utilisation de la végétation et des terres pour stabiliser les sols, réduire le ruissellement et ralentir la dégradation des terres.
洪都拉斯广泛采用传统耕作做法,此种做法注重植被和土地使用,以便改进土地稳固状况,减少水的流失并延缓土地退化。
La situation varie, bien sûr, selon les régions climatiques; en effet, l'écoulement des eaux de ruissellement des montagnes joue un rôle capital dans les plaines des régions arides et semi-arides.
一如预期,可以根据气候区域加以区分,明显显现山区流到干旱和半干旱低地的水资源的重要性。
Dans les pays tropicaux où l'eau est rare, la part prélevée par l'irrigation sur les flux de ruissellement peut aller jusqu'à 80 à 90 %, voire plus dans certains cas.
在水少的热带国家,从径流中汲取供灌溉之用的水高达80%至90%,而在特殊情况下,甚至更高。
En deuxième lieu, l'irrigation devrait être combinée avec un drainage efficace afin de réduire l'évaporation de l'eau contenue dans le sol, le ruissellement des eaux de pluie et l'engorgement des sols.
第二,灌溉方法应当与有效的排水结合,以减少土壤水的蒸发、流失和水涝。
L'évaluation du couvert neigeux au moyen de senseurs optiques et l'évaluation des caractéristiques de la neige par micro-ondes constituent des sources précieuses d'informations pour l'établissement de modèles de ruissellement des eaux.
使用光学传感器对雪覆盖情况进行评估及使用微波对雪的类型加以评估为水流失模型提供了很有价值的投入。
Dans d'autres, il s'agit d'exploiter plus efficacement les ressources en eau disponibles, aux fins d'irrigation ou autres fins - eaux superficielles, souterraines ou eaux de ruissellement -, en respectant toujours le débit naturel.
在其他情况下,挑战是更高效率地抓住可用于灌溉和其他目的的水资源,论是地表水、地下水,还是降雨,但永远要考虑到自然流向要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。