Les préservatifs et les stérilets forment la base du programme de pré-qualification conduit par le FNUAP.
套宫内器构成了人口基金领导的事先鉴定方案的基础。
Les préservatifs et les stérilets forment la base du programme de pré-qualification conduit par le FNUAP.
套宫内器构成了人口基金领导的事先鉴定方案的基础。
Elles mettent un stérilet après leur premier bébé pour éviter le deuxième en raison de la loi de planning familial.
由于计划生育政策,她们在生育第一胎后就被安放了节育环,以免二胎。
Parmi les méthodes modernes, le stérilet, la pilule et le préservatif sont les plus populaires et 72 % des femmes en sont approvisionnées gratuitement.
在现代工具当,宫内器、套最为常见,72%的妇女能够免费获得这些工具。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的办法的知识,主要使用宫内器、荷尔蒙险套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见的办法,主要使用宫内装置、荷尔蒙套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
心提供各种可逆转的方法,包括放置宫内器注射荷尔蒙,心还提供关于需求接受情况的反馈意见。
Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.
这是大错特错的,因为宫内器、“丸”所含的雌性激素黄体酮直接对子宫内膜产生影响。
Actuellement, 93% des districts sont en mesure d'effectuer des stérilisations et 68,7% des communes procèdent à la pose de stérilets et utilisent des techniques de régulation des menstruations.
迄今已有93%的县已开始实行绝育措施,68.7%的社区采取塞入宫内装置妇女经期有规律技术等节育措施。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在节育问题方面的自由选择。
L'Iran demande une indemnité de USD 15 501 pour des services de contraception qu'il a fournis aux réfugiés dans cinq provinces (pilules contraceptives, préservatifs, stérilets, vasectomie et ligature des trompes, notamment).
伊朗要求赔偿向5个省的难民提供服务的费用15,501美元,其提供的服务包括、套、子宫内装置、输精管结扎术以及输卵管结扎术。
Selon les données de cette même enquête, les méthodes les plus communément utilisées étaient le stérilet (43 %), suivi de la pilule (26 %) puis les méthodes naturelles fondées sur les périodes à risque (18,4 %).
调查数据还显示,使用最普遍的方法是环,比例为43%,其次是口服,比例为26.4%。
Dans les régions développées, la pilule et le préservatif sont les plus couramment utilisés, alors que, dans les pays les moins avancés, les méthodes les plus répandues sont la stérilisation féminine et le stérilet.
国家区域之间在所使用的方法上也有巨大差异。 在较为发达的区域,口服套是最常用的方法,而在不太发达的区域,最常用的方法是女性绝育宫内器(环)。
Les contraceptifs (pilules et stérilets) sont remboursés à hauteur de 90 % aux jeunes femmes des écoles et des universités ainsi que pendant un an à la suite d'un accouchement et pendant trois mois après un avortement.
小学生大学生,以及生育1年以后流产3个月以后的妇女使用工具(宫内节育器)时,可获得高达90%的补贴。
La transition au traitement électronique des données, qui initialement s'appliquait à la préparation et à la présentation des factures ayant trait au traitement médical, permet uniquement d'obtenir des statistiques fondées sur les diagnostics incluses dans les factures (mensuration ou vérification d'un stérilet, visites effectuées en rapport avec une contraception hormonale).
从卫生机构向电子数据处理的转变首先意味着要填写提交治疗发票,这样才能获得诊断发票所包含的诊断统计数据(掌握控制与使用荷尔蒙激素物有关的情况)。
Selon les estimations du département de planification familiale de la deuxième clinique obstétrique et gynécologique universitaire de l'hôpital Aretaeio, les méthodes contraceptives utilisées en Grèce se répartissent de la façon suivante : préservatifs, 45 %; coitus interruptus et méthode Ogino, 20 à 30 %; pilule contraceptive, 2 %; stérilets, 10 %.
根据阿雷塔埃奥医院第二妇产科大学门诊部计划生育科的估计,希腊采用的办法分布情况如下:套45%、断性交安全期法并用20%-30%、口服2%、宫内器10%。
Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.
同时,政府采取鼓励人民采取措施的政策,例如:塞入宫内装置后有三天休假;免费供应丸;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲农业研究所农村发展观察处掌握的信息,每4名农村妇女有3人曾经使用过一种具。 65.7%的农村妇女采取现代方法(:41.1%;套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%的人采取传统法(体外射精法:31%;定期禁欲:20%)。
Actuellement, le programme d'assistance du FNUAP vise à améliorer la quantité, la qualité et la diversité des contraceptifs disponibles, notamment par l'achat de préservatifs, de stérilets et de produits injectables ainsi qu'à instaurer et à renforcer l'éducation sexuelle dans le système scolaire officiel et à améliorer la qualité des services de santé en matière de reproduction dans les provinces orientales de Cuba.
目前人口基金援助古巴的方案旨在增加可以得到的物品的数量并提高质量、增加种类——主要是通过购买套、宫内装置注射式,并建立加强正规学校系统的性教育,改进古巴东部五个省的生殖服务的质量。
Notant que l'emploi de contraceptifs, y compris les stérilets, est assez élevé, mais qu'une large gamme de contraceptifs n'est pas facilement disponible en raison de la complexité du système de passation des contrats, elle voudrait savoir si le Gouvernement veillé à ce que les femmes aient accès à des contraceptifs adaptés à leur âge et s'il surveille les cas d'inflammation pelvienne attribuable à l'utilisation de stérilets.
注意到用具包括放置宫内器的使用率非常高,并且由于采购系统的复杂性,许多用具并不容易获得,她询问政府是否能确妇女获得适合其年龄的用具,政府是否对盆腔炎及使用放置宫内器引起其他副作用的情况进行了监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。