Cette dernière arrestation survient le surlendemain de l'enlèvement du Ministre d'État du Gouvernement d'unité nationale, Wasfi Qabha.
这一最的逮捕行动发生在绑架民族团结政府国务部长Wasfi Qabha两天之后。
Cette dernière arrestation survient le surlendemain de l'enlèvement du Ministre d'État du Gouvernement d'unité nationale, Wasfi Qabha.
这一最的逮捕行动发生在绑架民族团结政府国务部长Wasfi Qabha两天之后。
Le lendemain et le surlendemain, ces incidents ont dégénéré en des affrontements mettant aux prises les gardes rapprochées des principaux candidats à la présidence.
在两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要总统候选人警卫人员之间的冲。
6 La requérante souligne que le lendemain et le surlendemain, elle s'est rendue aux Services d'Urgence à l'Hôpital Charles Nicolle de Tunis pour y être soignée.
6 申诉人称,第二天和第三天,尼斯Charles Nicolle医院看急诊。
M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.
Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团的问题时指出,任何时候都可以提交决议草案,投票可以在第二天、第三天或三天以后进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。