Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
给你
些书
让你看
。
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
给你
些书
让你看
。
Je t aime car c est toi que j aime et c est moi qui t aime.
爱你,因为,你
那个
爱
人,
那个爱你
人。
Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?
小淘气走出房间,找到他爸爸,问:“爸爸,你真给了妈妈一个小宝宝吗?”
Si c'est moi qui te le demande, t'as le droit, non?
如果要求你带上
,不就可以了吗?
Non, t'as été content, c'est mal.
不,你满意,错
。
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
若他不回来,他便从未属于过你。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别么生气。你明明知道
对你
血压不好!
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
爱你,但
更重要
你幸福。你能理解
吗?
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以不帮你因为他不愿意。
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
爱已远逝,真很久不曾蒙
。
Pourra-t-on se rencontrer dans un jour? Si c'est le cas, je t'embrasserai et je ne te laisserai jamais partir.
们将来会
吗?如果会再
话
一定会珍惜你。
Dans ma vie, j'ai fait 2 erreurs : la première, c'est de t'avoir regardé, la deuxième, c'est de t'avoir aimé!
一生犯过两个错:第一个
看
你;第二个
爱上你!
Maman, c'est Virginie. Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano. Je suis chez Léa. A tout à l'heure.
妈妈,Virginie。
给你打电话
想告诉你
没有钢琴。
现在在Léa家。一会儿
。
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
凡你所爱,就让他自由。若他回来,他便
你
。若他不回来,他便从未属于过你。
Si je ne réponds pas à ton téléphone ou ton texto,c'est sans aucun doute parce que je ne le sais pas.Mais,ce n'est pas parce que je t'abandonne.
如果没有接你
电话或者回你
消息,一定
因为
没有看到,不
抛弃了你。
C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".
就像在和你做爱之后,和你在一起感受你心跳,等你说“
爱你”,对
多么
重要。
Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .
如果你爱他,让他自由,如果他回来那他就你
,如果他不回来就
他从来都没被你拥有过。
Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.
很长时间,爱你,像一个安静有分寸
朋友。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看到每一颗星星,都
寄给你
吻,来祝你过一个甜美
夜晚。
Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.
一时没有什么具体
轶事,但
想说
,
母亲一直向
们传输
价值观念
尊重他人和与人分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。