Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给书
让
的。
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给书
让
的。
Je t aime car c est toi que j aime et c est moi qui t aime.
我爱,因为,
那个我爱的人,而我
那个爱
的人。
Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?
小淘气走出房间,找到他爸爸,问:“爸爸,真的给了妈妈一个小宝宝吗?”
Si c'est moi qui te le demande, t'as le droit, non?
如果我要求
带上我的,不就可以了吗?
Non, t'as été content, c'est mal.
不,满意,
错的。
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
若他不回来,他便从未属于过。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别么生气。
明明知道
对
的血压不好!
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱,但
更重要的
幸福。
能理解我吗?
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以不帮因为他不愿意。
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
爱已远逝,真的很久不曾蒙面。
Pourra-t-on se rencontrer dans un jour? Si c'est le cas, je t'embrasserai et je ne te laisserai jamais partir.
我们将来会面吗?如果会再
面的话我一定会珍惜
。
Dans ma vie, j'ai fait 2 erreurs : la première, c'est de t'avoir regardé, la deuxième, c'est de t'avoir aimé!
我一生犯过两个错:第一个;第二个
爱上
!
Maman, c'est Virginie. Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano. Je suis chez Léa. A tout à l'heure.
妈妈,我Virginie。我给
打电话
想告诉
我没有钢琴。我现在在Léa家。一会儿
。
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
凡所爱的,就让他自由。若他回来,他便
的。若他不回来,他便从未属于过
。
Si je ne réponds pas à ton téléphone ou ton texto,c'est sans aucun doute parce que je ne le sais pas.Mais,ce n'est pas parce que je t'abandonne.
如果我没有接的电话或者回
的消息,一定
因为我没有
到,不
我抛弃了
。
C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".
就像在和做爱之后,和
在一起感受
的心跳,等
说“我爱
”,对我
多么的重要。
Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .
如果爱他,让他自由,如果他回来那他就
的,如果他不回来就
他从来都没被
拥有过。
Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.
很长时间,我爱,像一个安静有分寸的朋友。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,
所
到的每一颗星星,都
我寄给
的吻,来祝
过一个甜美的夜晚。
Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.
我一时没有什么具体的轶事,但我想说的,我母亲一直向我们传输的价值观念
尊重他人和与人分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。