Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给你些书是让你看
。
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给你些书是让你看
。
Je t aime car c est toi que j aime et c est moi qui t aime.
我爱你,因为,你是那个我爱人,而我是那个爱你
人。
Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?
小淘气走出房间,找到爸爸,问:“爸爸,你真
给了妈妈一个小宝宝吗?”
Si c'est moi qui te le demande, t'as le droit, non?
如果是我要求你带上我,
就可以了吗?
Non, t'as été content, c'est mal.
,你满意,
是错
。
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
回来,
便从未属于过你。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别么生气。你明明知道
对你
好!
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但是更重要是你幸福。你能理解我吗?
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
之所以
帮你是因为
愿意。
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
爱已远逝,真很久
曾蒙面。
Pourra-t-on se rencontrer dans un jour? Si c'est le cas, je t'embrasserai et je ne te laisserai jamais partir.
我们将来会见面吗?如果会再见面话我一定会珍惜你。
Dans ma vie, j'ai fait 2 erreurs : la première, c'est de t'avoir regardé, la deuxième, c'est de t'avoir aimé!
我一生犯过两个错:第一个是看见你;第二个是爱上你!
Maman, c'est Virginie. Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano. Je suis chez Léa. A tout à l'heure.
妈妈,我是Virginie。我给你打电话是想告诉你我没有钢琴。我现在在Léa家。一会儿见。
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
凡你所爱,就让
自由。
回来,
便是你
。
回来,
便从未属于过你。
Si je ne réponds pas à ton téléphone ou ton texto,c'est sans aucun doute parce que je ne le sais pas.Mais,ce n'est pas parce que je t'abandonne.
如果我没有接你电话或者回你
消息,一定是因为我没有看到,
是我抛弃了你。
C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".
就像在和你做爱之后,和你在一起感受你心跳,等你说“我爱你”,对我是多么
重要。
Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .
如果你爱,让
自由,如果
回来那
就是你
,如果
回来就是
从来都没被你拥有过。
Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.
很长时间,我爱你,像一个安静有分寸朋友。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看到每一颗星星,都是我寄给你
吻,来祝你过一个甜美
夜晚。
Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.
我一时没有什么具体轶事,但我想说
是,我母亲一直向我们传输
价值观念是尊重
人和与人分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。