En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大岛盛大的婚礼是一种重要的传统。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大岛盛大的婚礼是一种重要的传统。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Aimer lire me semble une tradition que les Français préservent consciemment.
喜欢读书,似乎成为了法国人自觉保留的一种传统。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,这家餐厅就一直延续着法国美食的优良传统。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义的传统,是或不是,昏晕或明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判的传统, 现在这一传统开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实的优质好香肠的传统。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国的加拿大和美国一样也感恩节action de grâce。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们那儿的传统习惯。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失了。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几十年前。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是一样的低。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这一崇高的传统。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印有着深厚的学教育传统。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
En Iran aujourd'hui, la politique empiète sur cette tradition.
今天的伊朗现实是,政治干扰了这一传统。
Nous sommes fiers des solides traditions démocratiques de la Trinité-et-Tobago.
我们特立尼达和多巴哥为我们强有力的民族传统感到自豪。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多的悠久传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。