Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.
例如,直布罗陀形势就有其自身特殊性。
Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.
例如,直布罗陀形势就有其自身特殊性。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社会都有其特点和特有情况。
Il convient de porter attention davantage aux spécificités régionales.
对区域特殊性需要应给予更多关注。
Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.
我们需要将这些因国家和社会而量与我们所设想和平文化联系起来,确定各自优势和弱点。
Ces divers aspects constituent la spécificité de la santé des femmes.
上述内容构成了女性保健层面。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议特点和地位。
Il peut aussi de respecter les spécificités de chaque conflit en soi.
此外也必须考虑到每一冲突具体特征。
Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque État.
办法是通过一个改革进程,顾及每一个国家具体文化特点。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议特点和地位。
Veillons donc à concrétiser ces progrès en tenant compte de ces spécificités régionales.
我们应审查已取得进展,而且在努力利用这一进展时,应认真铭记各区域差。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触这种做法是公国一大特点。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸组织,各国正开始理解非洲特点。
Bien que de même origine volcanique, chacune des îles a ses spécificités physiques propres.
虽然这些岛屿都因火山爆发而形成,但是,每个岛都有自己独特地理特征。
Le Conseil n'a pas accordé une attention particulière aux spécificités du conflit somalien.
安理会没有特别注意索马里冲突独有特点。
En outre, il convient d'encourager la prestation de services tenant compte des spécificités culturelles.
此外,需要鼓励在注重和顾及文化特性前提下提供服务。
Sur ce point, ma délégation reconnaît que chaque région a ses propres spécificités et réalités.
我国代表团在这么说时候,认识到不同区域有着各自特点和现实。
Les mécanismes de plainte doivent disposer de ressources suffisantes et tenir compte des spécificités culturelles.
申诉机制必须配备充分资源,而且必须在文化上是合适。
La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.
《千年宣言》强调了非洲特殊需求。
Mme Iaonnou (Chypre) souligne la spécificité de la responsabilité des organisations internationales qui commettent des infractions.
Iaonnou女士(塞浦路斯)强调有关国际组织对犯有不法行为责任具体内容。
Leur spécificité tient à la réalité africaine.
它们特征在于非洲现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。