Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊。
Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.
这次地震真是一场惨。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢,但是如果发生了,就必须勇于面对它。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个如此可爱年轻人!
La crise ivoirienne est une véritable tragédie.
科特迪瓦危机确实是一场。
Chacun des incidents signalés représente une tragédie individuelle.
报告所有事件都是人。
Nous considérons que toute vie perdue constitue une tragédie.
我认为所丧失每一个人生命都是一。
La perte de toute vie innocente est une tragédie.
任何无辜生命丧失,都是。
Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.
我们永远不能让他们被遗忘。
Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.
上述男童死亡个案是一宗令人深感遗憾。
Le Darfour présente une tragédie humaine d'une proportion alarmante.
达尔富尔就是一场极为严重人类灾。
Les déplacements de population ont causé une tragédie en Colombie.
哥伦比亚遭受了境内流离失所。
La division qui règne entre les Palestiniens est une tragédie.
巴勒斯坦人民之间分裂是一个。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会不应回避这些。
Singapour n'a pas été épargnée par cette tragédie.
新加坡也没有幸免于这场。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于中心,站在遇者一边。
Le monde a réagi tout à fait admirablement à cette tragédie.
世界对这一不幸事件作出了令人极其钦佩反应。
Nous sommes maintenant témoins de la tragédie de la Côte d'Ivoire.
我们现在正在看到科特迪瓦危机。
Cette situation pourrait se transformer en une tragédie humaine d'ampleur considérable.
这种情况造成了巨大人类。
Cette situation est une tragédie qui dure depuis près de 20 ans.
这一局势造成已持续了近二十年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。