Ainsi, les traitements à l'ivermectine des populations exposées à la trypanosomiase humaine africaine sont assurés.
例如,利用伊维茵素来治疗居民所患的人类锥虫已经得到保障。
Ainsi, les traitements à l'ivermectine des populations exposées à la trypanosomiase humaine africaine sont assurés.
例如,利用伊维茵素来治疗居民所患的人类锥虫已经得到保障。
L'appui de l'Agence à la Campagne panafricaine d'éradication de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomiase par le biais de l'Union africaine donne d'heureux résultats et l'Afrique a commencé à acquérir la maîtrise du programme.
原子能机构的支助正通过盟“泛消灭舌蝇和锥虫运”产生可喜的结果,而且已经开始有效地自主管理该方案。
Nous apprécions également l'appui de l'AIEA à la Campagne panafricaine d'éradication de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomiase, menée par l'Union africaine, dans sa contribution à la mise en œuvre d'un plan d'action dans certains pays du continent.
我们也赞赏原子能机构支持盟的泛消灭舌蝇和锥虫运,以及对一些国家实施行计划所做的贡献。
En mesurant des facteurs environnementaux, les satellites peuvent détecter les régions risquant d'être frappées de fléaux tels que les criquets, les maladies des plantes agricoles et des animaux d'élevage, la mouche tsé-tsé ou la trypanosomiase animale, ainsi que celles qui en sont déjà victimes.
通过测量各种环境因素,卫星可探测易遭受或已经遭受诸如蝗虫、作物及牲畜害、采采蝇活以及物锥虫等各种害影响的地区。
Des observateurs du Groupe africain ont également évoqué la question des maladies orphelines, telles que la filariose lymphatique (éléphantiasis), la schistosomiase, les infections intestinales parasitaires, la lèpre et la maladie du sommeil (trypanosomiase africaine), et ont établi des liens entre ces maladies et la pauvreté, la discrimination et la stigmatisation, en particulier dans le cas des personnes d'ascendance africaine.
集团观察员也提起下列被忽略的题,例如:淋巴丝虫(象皮)、血吸虫、肠寄生虫、麻风和昏睡(锥体虫),并且把这些同贫困、歧视和污辱系在一起,涉及人后裔时更为如此。
En ce qui concerne la mouche tsé-tsé et la trypanosomiase qu'elle transmet, mon pays appuie les activités de l'AIEA visant à éradiquer l'insecte en question ou à limiter son développement grâce à la technique de stérilisation des insectes et apprécie son soutien constant aux États membres africains dans leurs efforts pour renforcer leurs capacités nationales et créer des zones exemptes de mouches tsé-tsé en appliquant la technique de l'insecte stérile.
关于舌蝇及其传播的锥虫,我国支持国际原子能机构使用昆虫不育技术消灭或控制舌蝇的活,并赞赏原子能机构在成员国努力建设国家能力和为建立无舌蝇区而进一步开发这项技术的应用技能过程中给予持续的支持。
Les résultats d'études antérieures établissant un lien, entre, d'une part, les séries de données relatives à l'indice différentiel de végétation normalisé (IVDN) recueillies par ARTEMIS et, d'autre part, la présence de mouches tsé-tsé et les divers types d'utilisation des sols au Nigéria et au Togo, ont conduit à la création d'un système opérationnel d'information pour la définition des politiques de lutte contre la trypanosomiase animale en Afrique, dans le cadre d'un projet régional mis en œuvre au Burkina Faso et au Togo avec l'appui du Gouvernement belge.
以前曾对来自高级实时环境监测信息系统的归一化的植被比差指数(植被比差指数)数据集到尼日利亚和多哥的舌蝇分布和土地利用类型进行过研究,通过这些研究,在布基纳法索和多哥的一个区域项目项下建立了一个实用的信息系统,用以制定物锥虫防治政策,该项目是由比利时政府支助的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。