De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.
在它看来,它成功本身就是以世界一统为条件
。
De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.
在它看来,它成功本身就是以世界一统为条件
。
L'effectivité du Traité dépend de son universalité.
为了使《不扩散条约》真正有效,该《条约》必须具有普遍性。
Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.
这种区域多样性说明了法院普遍性质。
La crédibilité du Traité se mesurera à son universalité.
《条约》可靠性它
普遍性来衡量。
Le consensus mondial a préservé son universalité et sa puissance.
球共
依然是普遍和坚定
。
Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.
我们必须开展工作,使《公约》具有普遍性。
La plus grande force des nouveaux instruments était leur universalité.
新文书最大优点是其普遍性。
L'autre question importante est celle de l'universalité du Traité.
另一个重要问题在于该《条约》
普遍性。
Il faut redoubler d'efforts pour assurer l'universalité du TNP.
应加紧努力确保《不扩散条约》普遍性。
L'efficacité et la crédibilité du TNP dépendent de son universalité.
《不扩散条约》有效性和可信度取决于其普遍性。
Il importe donc de poursuivre les activités tendant à l'universalité.
因此我们认为,十分重要是继续朝实现普遍化
方向作出努力。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在翻译 工作中,开始着对于普遍有效性
考验。
L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.
《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约
普遍性。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《化学武器公约》正在迅速接近于普遍性。
Troisièmement, un plan d'action visant à promouvoir l'universalité a été convenu.
第三,商定了促进普遍性行动计划。
Pour ce faire, nous devrions nous employer à réaliser l'universalité du TNP.
为此,我们应当努力实现《不扩散条约》普遍性。
Elle remplira chacun de ces mandats lorsqu'elle sera parvenue à l'universalité.
它一旦实现普遍性,充分执行所有这些任务。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐,通用性强。
La Convention compte aujourd'hui 182 États parties; nous sommes très proches de l'universalité.
目前,《公约》有182个缔约国;因此我们离普遍加入仅有几步之遥。
Premièrement, le Canada était résolu à promouvoir et à protéger l'universalité du Traité.
第一,加拿大致力于促进和保护条约普及性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。