De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.
在它看来,它成功的本身就是以世界一统为条件的。
De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.
在它看来,它成功的本身就是以世界一统为条件的。
L'effectivité du Traité dépend de son universalité.
为了使《不扩散条约》真正有效,该《条约》必须具有普遍。
Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.
这种区域多样说明了法院的普遍质。
La crédibilité du Traité se mesurera à son universalité.
《条约》将根据它的普遍来衡量。
Le consensus mondial a préservé son universalité et sa puissance.
球共依然是普遍和坚定的。
Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.
我们必须开展工作,使《公约》具有普遍。
La plus grande force des nouveaux instruments était leur universalité.
新文书最大的优点是其普遍。
L'autre question importante est celle de l'universalité du Traité.
另一个重要的问题在于该《条约》的普遍。
Il faut redoubler d'efforts pour assurer l'universalité du TNP.
应加紧努力确保《不扩散条约》的普遍。
L'efficacité et la crédibilité du TNP dépendent de son universalité.
《不扩散条约》的有效和信度取决于其普遍。
Il importe donc de poursuivre les activités tendant à l'universalité.
因此我们认为,十分重要的是继续朝实现普遍化的方向作出努力。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在翻译 的工作中,开始着对于普遍有效的考验。
L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.
《不扩散条约》的效力和信度有赖于该条约的普遍。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《化学武器公约》正在迅速接近于普遍。
Troisièmement, un plan d'action visant à promouvoir l'universalité a été convenu.
第三,商定了促进普遍的行动计划。
Pour ce faire, nous devrions nous employer à réaliser l'universalité du TNP.
为此,我们应当努力实现《不扩散条约》的普遍。
Elle remplira chacun de ces mandats lorsqu'elle sera parvenue à l'universalité.
它一旦实现普遍,将充分执行所有这些任务。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生插芯门锁系列品,品种齐,通用强。
La Convention compte aujourd'hui 182 États parties; nous sommes très proches de l'universalité.
目前,《公约》有182个缔约国;因此我们离普遍加入仅有几步之遥。
Premièrement, le Canada était résolu à promouvoir et à protéger l'universalité du Traité.
第一,加拿大致力于促进和保护条约的普及。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。