Ils ont des idées voisines.
他
有类似的想法。

往, 串门Ils ont des idées voisines.
他
有类似的想法。
Nous avons une voisine gentille.
我
有个和蔼可亲的
邻
。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他
可能
自库尔奥巴或者临近的封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻
可能会愿意替她看管房子。
Et lui,pourquoi la préfère-t-il à sa voisine?
而他, 又为什么对他的
邻
别有情钟?
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区的经济蓬勃发展。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部长对邻
说。
Vous porterez cette lettre à votre voisine.
请你把这封信带给邻
。
Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.
邻

到老人家里,为丢了马而伤心。
L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.
大象在附近的小水塘里喝了些水,又吞嚼了一些嫩树芽和小灌木枝叶。
Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.
我
可以一个人去散步,或者邀请
邻
,说不定她正巴不得受到邀请呢。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近的几条大街上都挤满了人。
Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.
他学中文,是为了给他漂亮的中国邻
一个惊喜。
Il y a une librairie dans la rue voisine.
邻街上有一家书店。
C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.
我
正是本着这种精神处理与邻国土耳其的关系的。
Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.
这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区的更广泛影响。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。