Elle est vêtue de blanc.
她穿着白衣。
se vêtir: se couvrir, couvrir, habiller,
se vêtir: se découvrir, se dénuder, se déshabiller,
Elle est vêtue de blanc.
她穿着白衣。
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.
注意穿得暖和些。
Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.
这样做可确保所有人都有钱买食物、衣和住房。
4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.
那女人穿着紫色和朱红色的衣,用金子宝石珍珠为妆饰。
Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.
她们希望和平和稳定,以抚养子女,使其有房住、有衣穿、有饭吃,并受到教育。
Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.
在咖啡sexepresso我们不仅可以品尝差别风味的咖啡,我们也能够欣赏美丽的女孩谁是穿着比基尼泳装。
Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.
某天,一身皮革,另一天全身羽毛,她向我们证明了阴郁是她的敌人,疯狂才是她的主导旋律。
Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.
在检查站,据称在发号施令被称为“上校”的人只穿了半身军装。
Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.
如果地球上的自然资源都被用于提供食物和衣着、教育、照顾病患、预防疾病和建设社区,这个世界将变得更加美好。
En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !
在录影带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱秀的Lady gaga!
Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.
她们中间有些人显然是最有钱人家的妇女,穿着黑色绸子的胸前敞开的短袖上衣,戴着很朴素的风兜或头巾,其他的妇女都只穿印第安人的装。
Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.
有些妇女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们的玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。
Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.
因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让她们穿戴学校选定颜色的恰当饰,因为她们的宗教求她们衣着端庄。
Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.
并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。
Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.
难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。
Elle réussit, depuis qu'elle a adopté sa politique d'ouverture et maintient une croissance économique rapide voici plus de 20 ans, à nourrir et vêtir correctement les 200 millions et quelque de pauvres de ses campagnes.
自从中国采取开放政策以来,在20多年的时间内保持了经济的快速增长,成功地解决了农村2亿多贫困人口的温饱问题。
Certains feuilletons télévisés seraient interdits et certains programmes, tels que l'émission de la MBC "Pops and Tops", ont été censurés sous prétexte que la présentatrice, une Libanaise, n'était pas correctement vêtue.
据说有些电视连续节目被禁止,有些节目,如中东广播公司(MBC)的节目Pops and Tops, 因为其中女主持人,一个黎巴嫩女孩,衣着不整就被停放。
Vêtu d'une chemise frappée du drapeau palestinien, il s'est introduit dans un avant-poste des forces de défense israéliennes près de la frontière et a ouvert le feu, visant les réservoirs d'essence de l'avant-poste dans l'intention apparente de les faire exploser.
他身穿饰有巴勒斯坦旗的衬衫,渗透到靠近边界的前哨基地,向基地的汽油箱开火,目的显然是使汽油箱爆炸。
Les enseignants, clef de voûte d'une éducation de qualité, doivent jouir de toute la considération qui leur est due, d'un soutien professionnel et de salaires qui leur permettent d'exercer le métier qu'ils doivent et veulent exercer et de nourrir et de vêtir leur propre famille.
教师是良好教育的关键,必须获得赏识、专业支助以及足以使他们能够完成其需和想完成的工作并养活家人的薪酬。
Pour atténuer ou résoudre à court terme le problème des réfugiés, il est impératif de veiller à la sécurité de ces personnes et de leur fournir une aide humanitaire, afin qu'elles aient accès à l'eau, aux soins de santé, qu'elles puissent se nourrir, se vêtir et se loger.
减轻或解决世界难民问题的短期办法就是向难民提供安全和援助,让他们获得食物、水、衣、住处和基本保健。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。