Ils écossent des fèves.
他们在剥蚕豆。
Ils écossent des fèves.
他们在剥蚕豆。
Six centres d'apprentissage sont situés en Nouvelle-Écosse et il y en a un autre à l'Île-du-Prince-Édouard.
有六个学习中心设在舍省,第七个在爱德华王子岛省。
L'Écosse a vu la « dévolution » des compétences de l'État aux collectivités locales.
在格兰,管制权已经从国家转移到地方。
Les questions reliées aux femmes autochtones sont discutées dans le contexte du Forum tripartite Mi'kmaq-Nouvelle-Écosse-Canada.
在密克马克-舍省三方论坛背景下讨论了土著妇女相关事务。
Les revendications des populations locales ont largement inspiré la « dévolution » qui s'est déroulée au niveau national en Écosse.
地方一级要求进一步分享权力呼声促成了
格兰国家一级
权力移交进程。
Mme Ofume a déposé un avis introductif d'instance (requête unilatérale) auprès de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse.
Ofume夫人向舍最高法院申请了一个起始通知(Ex Parte Application)。
La rencontre du Groupe des Huit en Écosse a montré de quelle manière nous nous acquittions de notre promesse.
八国集团格兰会议表明了我们如何能够兑现我们
承诺。
La Nouvelle-Écosse ne reconnaît pas le seuil de faible revenu de Statistique Canada comme indicateur définitif de la pauvreté.
舍省不承认加拿大统计局确定
低收入截止贫困线。
En outre, l'exécution immédiate de tous les engagements pris lors du récent Sommet du G-8 en Écosse permettra de consolider nos avancées.
此外,如果能够充分和迅速地执行最近在格兰举行
八国集团首脑会议所作
承诺,则将能够取得更大
进展。
Un rapport statistique sur les femmes autochtones de Nouvelle-Écosse a été préparé pour contribuer aux travaux des différents comités du Forum tripartite.
拟定了舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会
工作提供信息。
Le programme a également suscité l'intérêt de pays tels que l'Égypte, l'Angleterre, l'Écosse, l'Irlande et le Chili, où il a été présenté.
该方案在向埃及、英格兰、格兰、爱尔兰和智利展示时,也引起了上述地区
兴趣。
Scotia est déterminée à long terme e-THINK (Écosse), série de télévision en circuit fermé le développement de produits, de fabrication et de vente.
电子长期致力于THINK(
)系列CCTV产品
研发、制造与销售。
Le Groupe des Huit (G-8) a également poursuivi à Gleaneagles (Écosse) l'action déterminée qu'il mène depuis maintenant plusieurs années en faveur de l'Afrique.
在格伦伊格尔,同过去几年一样,8国集团继续对非洲作出果断
贡献。
Les aéroports en Irlande du Nord seront fermés jusqu'à mardi 14 heures, tandis que ceux d' Écosse sont bien ouverts depuis 8 heures mardi.
尽管格兰
机场在周二早晨8点就已经恢复运行了,爱尔兰北部
机场仍将保持关闭直至周二下午两点。
Dalhousie University, la plus grande université de la Nouvelle-Écosse, continue d'appliquer des programmes visant à encourager et à faciliter l'inscription d'étudiants noirs et autochtones.
舍省最大
大学达尔豪西大学继续实施旨在鼓励和促进招收黑人和土著学生入学
计划。
Il affirme que des milliers d'habitants de la province de Nouvelle-Écosse sont inculpés chaque année de détention illégale d'alcool en application d'une loi viciée.
他说,在一有缺陷
立法之下,Nova Scotia每年有数千人被控非法拥有酒类。
Les débats devant la section de première instance de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse ont été dirigés par Joseph P. Kennedy, Président de la Cour.
在舍最高法院
程序,裁判司是由Joseph P. Kennedy大法官主持。
Je félicite le Groupe des Huit d'avoir pris l'engagement, lors de son sommet en Écosse, d'annuler la dette multilatérale de 18 pays pauvres très endettés.
我愿赞扬八国集团在格兰首脑会议上通过
承诺,减免18个最不发达国家
多边债务。
La Nouvelle-Écosse reconnaît que les minorités visibles et les autochtones peuvent rencontrer des obstacles systématiques dans le domaine de l'enseignement, de l'emploi et du logement.
舍承认明显
少数人和土著人民在教育制度、就业和住房方面可能面对蓄意
障碍。
Dans l'affaire Nouvelle-Écosse (Worker's Compensation Board) c. Martin, il s'agissait de deux appelants, tous deux souffrant de douleur chronique due à des lésions subies au travail.
舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛
上诉人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。