On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔水面,在深处能看到一只。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔水面,在深处能看到一只。
L'écrevisse rougit en cuisant.
是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗镜子一样无意识逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、、小,中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产淡水小系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村旅游业、手工业和服务业、淡水和鱼养殖,以及小企业食品加工都得到了支助(这些领域企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。