Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手的问题。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺的花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅的努力下,我们已经成功的解决了这个难题。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性的是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
这一棘手的问题应列入案文中。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难的问题涉及到恐怖主义的定义。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
幸的是,这仍然是科索沃最复杂的问题之一。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会的问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调和更大关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们怀疑这些是棘手问题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手的问题。
La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.
特立尼达和多巴哥仍面临非法贩运毒品的挑战。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在议的问题,例如否决权问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这一严重问题的原因,找出纠正的办法。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手的问题。
Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.
第2款及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是出名的棘手问题。
Le problème épineux de la souveraineté est également souvent lié à cette question.
主权问题也经常微妙地联系在一起。
Le début du XXIe siècle pose, en effet, à la communauté mondiale des défis stratégiques très épineux.
二十一世纪初期确实对世界社会提出了一些极具挑战性的战略问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。