Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.
你现在在非洲。我们为你设了一个陷阱。
Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.
你现在在非洲。我们为你设了一个陷阱。
Les dernières estimations en la matière révèlent une situation très tendue.
对于近期这些材料估计显示国形势是相当紧张。
Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...
不知道我有没有那么好运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还是伸出手,竖起大拇指,怎么也不该完全不去尝试。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,个网兜,也来捕鱼。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸出善意之手却没有得到理睬。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。
L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.
双方争执不下,几乎发生打群,气氛十分紧张。
Dans le centre et le sud, elle demeure incertaine et parfois extrêmement tendue.
在该国部和南部地区,安全情况继续不稳定,有时还极度紧张。
La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.
各难民营内和周围局势尤其紧张和不稳定。
Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.
相反,只能加剧当前紧张局势,并进而助长冲突。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国途,魔术师陷入了这位庇护者所布置陷阱。
L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.
在缺乏进展同时,该地区政治气氛总体上也很紧张,这使问题更加严重。
La situation en Palestine demeure extrêmement tendue.
巴勒斯坦局势依然十分紧张。
En effet, la situation tendue est inquiétante.
地面安全区紧张局势确令人担忧。
Chacun y a consenti, mais les relations demeurent tendues.
虽然每个国家都表示愿意这样做,可是它们关系仍然紧张。
Actuellement, la situation à Abidjan est calme, quoique tendue.
阿比让目前局势平静而紧张。
La situation en Sierra Leone reste tendue et critique.
塞拉利昂总体局势仍然紧张和严峻。
À Kismaayo, la situation est aujourd'hui tendue.
目前基斯马尤局势很紧张。
Le Groupe a consulté le registre dans des conditions tendues.
专家组在很紧张情况下查看了登记册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。