Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从沉默推断
同意
。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从沉默推断
同意
。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
没有来是因为
当时生病
。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨沙漠呈现出
)蜂蜜般
光泽也使
感到幸福。
J'étais alors à Pékin.
那时在北京。
Avant tu étais gros, maintenant tu es tout maigre, tu étais malade ou quoi ?
以前很胖,现在
瘦
,
生
场病还是怎么
?”
Si j'étais un poisson, et si tu étais l'eau, ce serait mieux ainsi!
如果是鱼,而
是水,该有多好!
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为是
要等
那个人,一直用心
去爱
。为
付出
一切。
J'ai personnellement vécu deux ans fortes et riches en expérience lorsque j'étais étudiante au CERAM.
在索菲亚-安提波利斯高等商学院学习
两年,感觉丰富而充实。
Et si t’étais dans le bois ?
那如果在灌木丛里?
Comme si tu étais toujours là.
仿佛还在这里。
A cette époque, j'étais à Shanghai.
当时在上海。
J'étais bien content de faire votre connaissance.
很高兴认识
们。
J'étais des leurs dimanche dernier à dîner.
上星期天在他们家里吃晚饭。上周日
和他们家里人一起吃晚饭。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
曾多么爱
,
曾那么美丽!
J'étais à cent lieues de supposer cela.
〈转义〉万万没有想到这个。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像已经在
心中。
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运是,
决定是明智
。
Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer.
但那时,太年轻,还不懂得爱她。
Comme si tu étais une océanide dans mes rêves.
就像
梦中
海洋仙女一样。
C'est ma faute.Si j'étais parti plutôt !
如果早出来点。。。!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。