C`est un train.
这是列火
。
C`est un train.
这是列火
。
Quand part le prochain train pour Paris ?
下列开往巴黎的火
什么时候开?
Lorsqu'il prend une décision, il fonctionne comme si le train a déjà quitté la station et que rien ne peut être fait pour changer sa direction.
在安理会出决定后,它就像
列火
离开
站而无法做任何事情来改变其行驶的方向。
Il a été comparé à juste titre à un train en marche qu'il n'est pas possible de prendre que si l'on se trouve sur le bon quai.
有人正确地把全球化列移
的火
,
够在
个适当的月台安全登
。
Former (du latin trahere ou tragere), c'est amener ou tirer, dans un sens collectif; cela implique une certaine discipline. On tire pour aligner (comme les wagons d'un train).
培训(在拉丁文原为trahere或tragere)指的是具有集体意义的拉或牵引,它含有纪律的意义——即拉
后使成为
条线(如同
列火
)。
Hier, neuf personnes sont mortes et 73 ont été blessées lors de l'explosion d'une bombe dans un train de voyageurs bondé, à Dehiwela, dans la banlieue de Colombo.
昨天,在科伦坡郊区的Dehiwela,列繁忙的通勤火
被炸,炸死9人,炸伤73人。
Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.
其中列火
的后两节
厢和另外
列的前四节
厢在靠近温州市的‘Shuangyu ’段出轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。