La soupe et le potage ne sont pas les mêmes.
汤羹和浓汤不事儿。
La soupe et le potage ne sont pas les mêmes.
汤羹和浓汤不事儿。
Pour une fois, il est à l'heure.
就这么, 他总算准时到了。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈的心理。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但,这
债务危机似乎将他制服了。
J'en ai bu une fois,et je l'ai trouvée très bonne.
在法国也有名。我喝过,很好喝。
Ceci est fait pour se relaxer, les affaires politiques sont une autre histoire!
这样做为了放松,政治事务
另
事!
Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?
这教书到底怎能么
事?当教师
怎么
事儿?
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过。
C'est une autre affaire.
这另
事。
C'est autre chose.
这另
事。
Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.
当遇见困难时这位绅士的英镑总都能替他排除障碍,化险为夷,可
这
英镑也不灵了。
Instaurer la paix est une chose; la faire durer en est une autre.
建立和平事,维持和平则
另
事。
La citoyenneté et la nationalité sont une chose, la religion en est une autre.
公民身份和国籍事,宗教又
另
事。
Obtenir le cessez-le-feu sera une chose, arriver à le maintenir durablement en sera une autre.
实现停事,而确保持久停
另
事。
Les retours à titre permanent et leur pérennisation constituent toutefois un autre problème.
不过,永久返和这种
返
否可以持久,则
另
事。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
她又擦着了根
柴。这
,她坐在美丽的圣诞树下。
Ses conseils, je m'assois dessus.
他的那些点子, 我才不把它当事呢。
Très sympathique, il m’offre un Nespresso, le premier bu à Madagascar et nous allons déjeuner ensemble.
他很热情,请我喝了杯意式咖啡,这还头
在马达加斯加喝。随后,我们
起共进午餐。
Je suis sûre qu'il va au sabbat. Une fois, il a laissé un balai sur mes plombs.
“我相信他去赴群魔会的。有
,他把
把扫帚丢在我家屋檐上了。”
Oh, la bière, elle est connue en France. J'en ai bu une fois, et je l'ai trouvée très bonne.
啊,青岛啤酒啊。在法国也有名。我喝过
,很好喝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。