M. Deen a déclaré qu'un mécanisme était en place.
迪恩先生说,已有套制度。
M. Deen a déclaré qu'un mécanisme était en place.
迪恩先生说,已有套制度。
Ce système n'a pas été appliqué exactement jusqu'à présent.
样的
套制度尚未全面实行。
Le système n'était pas opérationnel, mais pourrait le redevenir s'il bénéficiait des ressources et de l'appui technique nécessaires.
他指出,塞拉利昂有套制度,但没有得到落实。
Nous félicitons le Gouvernement sierra-léonais d'avoir mis en place un système de certification des diamants destinés à l'exportation.
我们祝贺塞拉利昂政府建立套制度,认证出口钻石。
Par ailleurs, une cassette vidéo officielle a été éditée sur le système des adoptions.
此外还发行套关于收养制度的音像资料。
Des efforts ont déjà été entrepris pour l'aider à mettre en place un régime de certificat.
帮助塞拉利昂政府建立套核证制度的努力已在进行。
Un système précis de comptabilisation et de contrôle de ces produits a été établi.
已经实施套明确的制度,
些物项进行衡算和保安。
Notre pays s'est doté d'une législation robuste qui protège les droits des enfants.
已经为保护儿童权利建立套牢固的立法制度。
Le Bélarus applique un système intégré de protection juridique et sociale des demandeurs d'asile.
白俄罗斯有套完整的制度,
寻求庇护者进行法律和社会保护。
D'autres membres ont exprimé leur inquiétude quant aux implications d'un régime complet.
另些委
套详尽无遗的制度所涉及的内容表示关注。
La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.
已经在俄罗斯联邦建立套国家出口管制制度,并且已经开始运作。
Le pays applique un système à plusieurs vitesses pour l'imposition des bénéfices des entreprises.
该国实行的是套企业利润纳税制度,按利润大小而有所区别。
Ce faisant, on pourra développer un système de certification de semences et adopter des mesures législatives appropriées.
种做法将导致制定
套种子认证制度和颁布恰当的立法。
Nous le remercions de son initiative recommandant un système de roulement, qui déterminera désormais la composition du Bureau.
我们感谢哈斯米大使主动建议采用套轮换制度,现在将根据
套制度来决定主席团今后的成
。
Les dispositions de la loi relatives au champ d'application ont pour objet d'établir un régime unique global pour les opérations garanties.
法律范围条文的目的是为担保交易制定套单
综合制度。
Les dispositions relatives au champ d'application de la loi ont pour objet d'établir un régime unique global pour les opérations garanties.
关于法律适用范围的条文,目的是为担保交易制定套单
综合制度。
Le projet comprendrait un ensemble clairement défini de principes supérieurs que l'on pourrait incorporer à tout système international applicable aux documents transférables.
该项目将包括可以纳入任何可转让记录国际制度的套范围明确的
般原则。
Il s'inquiète aussi de l'absence de mesures de suivi et d'un système permettant de suivre et d'évaluer l'évolution de ces groupes d'enfants.
也缺少后续措施,和
那类儿童群体的发展没有
套监测和评审制度表示关注。
La situation actuelle de l'économie mondiale, en particulier après les événements récemment intervenus aux États-Unis, soulignait la nécessité de mettre en place un tel système.
当前世界经济的形势,特别是最近美国发生的事件之后,更突出样
套制度的需要。
Le projet proposé comprendrait un ensemble clairement défini de principes supérieurs que l'on pourrait incorporer à tout système international applicable aux documents transférables.
所建议的该项目将包括可以纳入任何可转让记录国际制度的套范围明确的
般原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。