La situation pourrait être encore compliquée par la forte concentration des marchés, internationaux et nationaux.
这种形势可能因国际和国一级的市场结构集中化而进一步复杂。
La situation pourrait être encore compliquée par la forte concentration des marchés, internationaux et nationaux.
这种形势可能因国际和国一级的市场结构集中化而进一步复杂。
La situation pourrait être encore compliquée par la forte concentration des marchés sur les plans international et national.
这种形势可能因国际和国一级的市场结构集中化而进一步复杂。
Des processus politiques et économiques favorisant la stabilité et le développement des marchés au niveau régional sont également indispensables à cet égard.
这方面,在区域一级促进扩大市场的政治和经济进步与稳定也至关重要。
Au niveau national, du fait de l'introduction de l'économie de marché, la capacité des États de fournir des services sociaux s'est trouvée considérablement amoindrie.
在国一级,由
开展市场经济,国
社会服务的能力大大减弱。
La réforme des marchés à l'échelle nationale et régionale avec l'introduction de mesures incitatives propauvres et la suppression ou l'atténuation des parti-pris antipauvres reste également un défi.
如何在全国一级以及在区域一级进市场改革,实
有利
的激励办法,同时消除或者减少不利
的不公平做法,也是一项挑战。
Au niveau régional, les membres du MERCOSUR et la Bolivie, le Chili et le Pérou, estiment que la Convention est un outil apte à lutter contre la prolifération des armes chimiques.
在区域一级,南方市场成员和玻利维亚、智利和秘鲁认为,《公约》是打击化学武器扩散的胜任的工具。
L'Administrateur a réaffirmé que le Programme avait fait montre de sa compétitivité et de son efficacité au niveau du marché pour ce qui était d'attirer des ressources autres que les ressources ordinaires, mais que sa viabilité financière à long terme dépendait de l'existence de ressources de base sûres et solides.
署长在回应时重申,虽然该组织吸引非核心资源的能力显示出它在市场一级的竞争力和效率,但其长期财政可性取决
是否找到强有力的可靠核心资源基础。
Au niveau sous-régional, les pays du MERCOSUR, ainsi que la Bolivie et le Chili se sont engagés à travailler à la mise au point d'un registre commun des acheteurs et vendeurs d'armes à feu, de leurs pièces détachées et de munitions, qui contiendra les noms des individus ou des entreprises liés à la vente d'armes ainsi qu'une liste des ports d'embarquement ou d'arrivée qui ont l'autorisation de se livrer au trafic des articles.
在次区域一级,南方市场、玻利维亚和智利已保证着手创建枪支及其零部件和弹药应商和购买者共同登记册,该登记册将载有同销售武器有关的个
和公司的名字以及授权运送此类产品的装载和/或抵达港口的清单。
«Sur la base des documents et des données quantitatives disponibles sur les mesures de soutien interne et à l'exportation et sur les conditions d'accès aux marchés, la CNUCED, en collaboration avec la FAO et d'autres organisations internationales, devrait fournir les éléments statistiques indispensables pour appuyer les pays en développement dans les négociations, et devrait évaluer l'impact des mesures de soutien et des restrictions à l'accès aux marchés sur la compétitivité des exportations présentant un intérêt pour les pays en développement, en particulier pour les PMA et pour les pays importateurs nets de produits alimentaires, selon les produits et les pays.»
“根据关国内和出口支持措施和市场准入条件的现有文献和统计资料,贸发会议与粮农组织和其他国际组织一道,应向发展中国
它们参加谈判所需要的统计和分析背景资料,并应评估在商品一级和国
一级支持措施和市场准入限制对发展中国
尤其是最不发达国
和粮食净进口发展中国
出口产品的竞争力的影响。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。