Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一人走来壮大了游行阵容。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一人走来壮大了游行阵容。
Tiens, un autre groupe part vers la jungle.
瞧, 又有一人向丛林出发了。
Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.
紫川她们一,坚持要找回红豆,终究,她们是姐妹啊。
Une partie des bateaux àl’attente.
一船只在等待生意。
Avant le match, il faut onze joueurs dans chaque équipe, il y en a trois changeable.
在比赛前每一的人数一定要是十一人,可换的名额为三个。
L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.
神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这一人的前面。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
认为也许还能找到
,
上还留着那一
人走过的足迹!
Le Special Operations Group (SOG) est une équipe composée de personnel d'intervention tactique hautement qualifié et mobile.
特别行动组是一受过高度训练、具有高度流动性的战术反应人员。
Ensuite, ils ont mis en rang les neuf Palestiniens et leur ont ordonné de se frapper mutuellement.
后来,士让九名
勒斯坦人排成一
,并命令
们相互殴打。
Le 14 juillet, la MONUC a informé le Gouvernement de l'arrivée imminente au quartier général d'une unité d'appui.
14日,联刚特派团通知政府,一总部支助部
即将抵达。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎嫩陆军的一
人员到现场采样,以便就此进行测验。
Sur la route de Dzari, un convoi de camions et de blindés se dirigeait vers Tskhinvali et Khetagurovi.
在德扎里-南奥塞梯/茨欣瓦利区公路,观察到一
卡车和装甲车向茨欣瓦利和赫塔古罗维移动。
Cette mesure a aussi pour effet d'empêcher le stationnement d'une équipe de la MONUC à Kabalo, comme il avait été prévu.
该决定实际上也阻止照计划由联刚特派团在卡洛驻扎一
人员。
À 11 heures, un groupe de militaires constituant environ une compagnie a été observé dans l'île de Hajj Salboukh au point de coordonnées 307611.
,观察到Hajj Salbukh岛阵中有一
士
,估计为一连
力,坐标307611。
Si tout se passe sans heurts, une équipe d'alpinistes escortant la flamme olympique devrait néanmoins atteindre le « toit du monde » avant la mi-mai.
如果一切不出意外,一登山运动员将在五月中旬以前把圣火护送至这个“世界屋脊”。
La commission d'enquête sur le cas Arar a considéré elle-même que l'envoi d'une équipe d'enquêteurs pour s'entretenir avec les Services de renseignement syriens (SMI) était très problématique.
同样,对Arar案的调查认为,派遣一调查人员与叙利亚情报部门谈话这种做法是很有问题的。
À 22 heures, une patrouille israélienne composée de 10 véhicules de type « Hummer » a été vue dans les territoires palestiniens occupés en face de la ville de Dahira.
,有人在Dahirah对面的被占领勒斯坦领土内看见一
以色列巡逻
,其中有10辆装有高机动多用途车轮的车辆(机动多用途车)。
La paix n'est peut-être pas si urgente pour ceux qui entreprennent des excursions mal inspirées dans des zones sensibles et qui sont entourés d'un important personnel de sécurité.
和平对于在一安全人员簇拥下恶意参观敏感
区的人来说也许没有那么迫切。
Deux camions spéciaux de l'armée ont repris en début de soirée l'arrosage du réacteur 3 de Fukushima, après une tentative avortée du canon à eau de la police.
在警方用普通水炮的尝试失败以后,两辆军方的特殊消防车在傍晚继续给3号反应堆浇水,也是因为强烈的辐射,第一的
作暂停了。
14 juillet - À 10 h 45, 30 personnes se trouvant du côté libanais ont attaqué à coups de pierres un groupe de soldats israéliens qui se trouvaient à proximité de la porte Phatma.
14日-10时45分,黎嫩方有30人用大量石块袭击费特马门附近的一
以色列士
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。