Ce jeune homme a une qualité, celle (la qualité) de bien réfléchir avant d’agir.
这青年有
显著的优点,就是三思而行。
Ce jeune homme a une qualité, celle (la qualité) de bien réfléchir avant d’agir.
这青年有
显著的优点,就是三思而行。
Nous avons vivement encouragé chacun à en tirer des enseignements, comme nous l'avons fait en Sierra Leone et comme nous avons essayé de le faire au Libéria et dans d'autres pays, en étant particulièrement sur nos gardes quant à un système qui, de New York, penserait devoir gérer la situation.
我们烈吁请其他方面从中学到经验教训,我们在塞拉利昂就吸取了这种经验教训,我们在利比里亚以及在其他国家也努力吸取这种经验教训,关于在纽约建立
认为必须管理局势的体系问题,我们还
烈吁请三思而行。
Toutes propositions qui serviraient à faire diversion et qui viseraient à donner artificiellement du travail à la Conférence du désarmement susciteraient des réticences de notre part et il nous faudrait soigneusement réfléchir à nos positions à leur sujet si elles devaient amener à réduire le statut de cet organe de négociation à celui d'un club de discussion.
有人建裁军谈判会
“
做点什么”,但如果这样做的结果是将本谈判机构的重
性降为辩论社的地位,则对于这样
种分散注意力的建
,我们会三思而行,会不得不仔细考虑我们的立场。
C'est qu'en dépit des appels à la modération et à la retenue qui se sont multipliés ces dernières semaines, lancés de toutes les capitales du monde, de Moscou à Washington et de Bruxelles à Pretoria, les dirigeants israéliens ont poursuivi, sans états d'âme ni remords leur campagne de terreur contre le peuple palestinien, saccageant ses maisons et ses biens, assassinant ses enfants et menaçant du pire une Autorité palestinienne qu'ils s'emploient chaque jour à affaiblir et à détruire tout en exigeant d'elle qu'elle contienne et jugule le désespoir de son peuple.
尽管我们近几周看到世界各国首都越来越多地呼吁实行克制和节制,从莫斯科到华盛顿、从布鲁塞尔到比勒陀利亚都发出呼吁,以色列领导人不思悔改也不三思而行,继续对巴勒斯坦人民发动恐怖主义运动,掠夺其住房财产、杀暗他们的儿童,并对他们继续削弱和对巴勒斯坦权力机构进行威胁,同时声称将继续限制和压制巴勒斯坦人民的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。