Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.
— 不信教,主要来自穆斯林群体。
Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.
— 不信教,主要来自穆斯林群体。
Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .
尤17世纪以来,有
大批不信教
,无神论者,反教权主义者。
Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.
在些国家,公立学校进行法定宗教或多数
宗教方面
宗教教育,但规定信仰
宗教
或不信教
完全可免受这种教育。
L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.
法律应以符合《公约》第18和第26条方式规定拒服兵役
,同时铭记第18条还保护不信教者
良心自由。
Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.
尽管成立了调查委员会,给些受害者提供了赔偿,这个特殊事件确实使吉大港山区不信教
平民和当地教徒对这样
支显然完全由孟加拉国穆斯林教徒组成
军队和警察队伍产生不信任感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。