Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他断工作,并停歇。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他断工作,并停歇。
Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.
我断给他打电话。
Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.
我们正断追求更完善的管理。
Je ne cesse de vous le répéter.
我断对您重复说这个话。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
政治中欲望必须断回返再。
Le paysage défile aux fenêtres du train.
风景一幅一幅断展车的窗外。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,断陈述,重复和复核。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以断创新产品、领导潮流为宗旨。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复断计划、斟酌定的未来。
Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.
他们需要断照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。
Nous recherchons l'excellence dans la qualité, fondée sur l'intégrité, l'innovation continue et l'amélioration.
我们追求卓越的品质,诚信为本,断推陈出新,精益求精。
La formation doit faire l'objet d'efforts continus et durables.
培训的工作必须持续断进行。
Des centres de réadaptation professionnelle ont été créés.
柬埔寨接连断设立改造中心。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这是为了避免断续签临时就业合同。
Nous entendons continuer d'apporter toute notre attention à ces questions.
我们打算断密切注意这些问题。
Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.
我们断审查每个案件的证据力度。
Les stratégies visant à attirer les IED évoluent.
吸引外国直接投资的战略断演变。
Cela exigera l'appui continu et durable de la communauté internationale.
这需要国际社会继续和持续断支持。
Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.
武器源源断流入和流出军火市场。
Dans une très large mesure, le législateur continue d'être mû par des considérations morales.
普遍来说,道德因素断注入法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。