Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加负债没有资金准备。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加负债没有资金准备。
Nous vivons une époque de réalités en évolution et de défis croissants.
我们正处于一个现实不断变化和挑战不断增加代。
Le nombre croissant des victimes civiles porte témoignage des atrocités commises par les forces israéliennes.
不断增加平民伤亡证明了以色列军队制造
累累暴行。
La planification actuelle prend en considération l'augmentation de la fréquentation scolaire.
正在制定中计划考虑到不断增加
在校学生人数。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资不断增加
资金来源。
Sinon, il leur sera extrêmement difficile de justifier un budget en augmentation constante.
不然,会员国将在说明预算数额不断增加遇到巨大困难。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对于数不断增加
规章制度变化
能力并非是无限
。
L'accroissement du déficit fiscal a cependant exigé la poursuite d'une politique monétaire prudente.
但不断增加财政赤字使决策者有必要保持谨慎
货币政策。
Ces piètres résultats ne font qu'aggraver le problème de la faim et de la malnutrition.
农业部门这种绩效不良状况也是造成处于饥饿和营养不良状态
人数不断增加
核心因素。
La complexité croissante des opérations hors Siège se traduit par une augmentation des dépenses de fonctionnement connexes.
外勤业务日益复杂性表现在它们不断增加
业务费用上。
Le plus grand défi qui se pose au continent africain aujourd'hui est le niveau croissant de pauvreté.
非洲大陆今天所面临最大挑战,是不断增加
贫穷程度。
On constate également une augmentation du nombre d'enfants victimes de violence sexuelle, d'acte d'intimidation et de négligence.
对儿童性虐待、欺侮和忽视也在呈现不断增加
趋势。
L'application de la résolution 1325 (2000) a fait appel de plus en plus souvent à des partenariats.
目前有一种不断增加趋势,就是在执行第1325(2000)号决议方面建立伙伴关系。
Les services des hôpitaux publics se sont développés pour pouvoir faire face aux besoins d'une population croissante.
为应付不断增加人口所带来
需求,公立医院已把服务扩展。
Cela signifie qu'une source primaire de protéines nécessaire à la croissance humaine sera gravement mise en danger.
这意味着世界不断增加人口
主要蛋白质来源之一将面临严重危机。
Nous sommes profondément préoccupés par le nombre croissant de pertes résultant d'attaques délibérément perpétrées contre le personnel humanitaire.
我们对蓄意袭击导致人道主义人员伤亡不断增加情况深感不安。
L'intensification de la discrimination raciale et religieuse et de la xénophobie menace le tissu multiculturel de nombreuses sociétés.
不断增加种族与宗教歧视和仇外心
威胁着许多社会
多元文化结构。
Le recyclage, la récupération et la réutilisation ne suffisent cependant pas à enrayer la production croissante de déchets.
在废料处上,回
、再造和再使用并不足以抵消不断增加
废料
。
Premièrement, le Tribunal doit disposer d'un nombre suffisant de fonctionnaires pour s'acquitter d'une charge de travail en augmentation constante.
第一,本法庭必须有足够人员处
不断增加
工作
。
Nous avons l'intention de mettre au point des politiques spécifiques pour juguler l'augmentation de la pauvreté en milieu urbain.
我们目
是制订具体政策来消除不断增加
城市贫困现象。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。