En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令人满意情况。
En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令人满意情况。
Je suis content avec ma vie.
生活就这么回事,有什么好满意?
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人满意主要根本原因。
Le niveau de la demande non satisfaite (« besoins ») pour la contraception est d'environ 15 %.
对满意需求(“需要”)水平大约为15%。
La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.
第1244(1999)号决议正在部分地和以令人满意方式得到执行。
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们满意原来住地方吗?
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份满意评级比例情况。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面满意指数是73,保健方面满意指数是45.41。
La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.
这种情况对西班牙代表团来说是令人满意。
Il était néanmoins mécontent que le pays hôte n'intervienne qu'au cas où le fonctionnement desdits comptes serait perturbé.
但是,令他感到满意是,东道有在这类帐户操作受到干扰时才出面干预。
La partie chypriote grecque avait à redire à mes propositions, et elle l'a fait savoir publiquement.
希族塞人一方满意我折中方案,并公开表明这一点。
11.4 L'État partie indique que les autorités suédoises ne se satisfont pas de la réponse de l'Égypte.
4 缔约说,它并满意埃及反应。
Le troisième village visité par le Représentant spécial, Gihinga (dans la préfecture d'Umutara), est le moins satisfaisant des trois.
特别代表监测团访问第三个地方是Gihinga(乌穆塔拉省),是这三个地方中令人最满意。
Certaines délégations considèrent que cette situation s'explique essentiellement par l'absence de volonté politique de surmonter une telle situation.
一些代表团强调,造成目前令人满意局面主要原因是缺乏解决这一问题政治意愿。
Nous partageons la déception exprimée en ce qui concerne les résultats de la Conférence du désarmement.
我们也对裁军谈判会议结果有其他人所表示满意。
Une analyse de coût-utilité des nombreux instruments qui ont été déployés pour protéger ces valeurs révèle qu'ils sont inadéquats.
对用来捍卫这些价值观念许多多边文书进行成本——效益分析是令人满意。
La deuxième phrase du paragraphe 2 vise le cas où la conclusion de l'État d'origine ne donne pas satisfaction à l'État demandeur.
第2款第二句涉及请求对起源结论感到满意情况。
Il souscrit aux observations formulées par le représentant des États-Unis d'Amérique concernant le caractère peu satisfaisant du processus de contrôle.
他同意美利坚合众代表有关监督程序性质令人满意意见。
Dans ce contexte, la Russie constate avec regret que la résolution 1244 (1999) continue d'être appliquée de manière partielle et insatisfaisante.
在这一方面,俄罗斯遗憾地注意到,第1244(1999)号决议仍在以一种全面和令人满意方式执行。
Le bilan dressé à l'achèvement du mandat de celui-ci reconnaissait les progrès réalisés sans dissimuler les motifs d'insatisfaction, voire de préoccupation.
在这一时期结束时所作评估认识到已取得进展,同时掩盖感到满意甚至感到忧虑原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。