Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主是与和平相。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主是与和平相。
Enfin, différents projets scientifiques peuvent être incompatibles et interférer les uns avec les autres.
种科研项目可能相而互相干扰。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家和平与和解与有罪罚现象是相。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人一等理论是相。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序相。
Le Comité estime que l'application de ces mesures est incompatible avec la Convention.
委员会认为,采用这些措施与《公约》相。
La simple adoption d'une loi incompatible peut entraîner la violation de certaines obligations.
某些务可能仅因通过相法规而被违背。
Diversité culturelle et universalité ne sont pas incompatibles, mais se renforcent mutuellement.
文化多样性与普遍性并非相,而是相互促进。
À l'évidence, le niveau de dénuement en Haïti fait obstacle à la stabilité du pays.
显而易见,海地贫困程度是与稳定相。
En d'autres termes, la paix et l'impunité sont incompatibles à long terme.
换言之,从长远来看,和平与有罪罚是相。
Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.
这一措施是与同政府签定谅解备相。
La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.
和平与占领以及旨在强化占领任何措施都是相。
La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.
和平与占领以及巩固占领任何行动是水火相。
C'est le feu et l'eau.
〈转〉这是水火相。
La persistance de l'impunité est incompatible avec la réparation totale des victimes de la torture.
逍遥法外普遍现象与充分赔偿酷刑受害者两者并相。
De manière générale, seules les réserves «incompatibles avec l'objet et le but du traité» sont interdites.
般而言,只有“与条约目标和宗旨相”保留方予禁止。
L'intifada palestinienne, telle qu'elle existe depuis presque six mois, est incompatible avec la protection internationale.
迄今为时达6个月之久巴勒斯坦起同国际保护是相。
Le Comité a pris note de conceptions différentes, mais non incompatibles, de l'utilisation du matériel mécanique.
常设专家委员会注意到在使用机械设备方面存在种同但并非相方法。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务稳与联合国行动稳定性相。
Cette situation est incompatible avec les droits des femmes et constitue une violation de la Convention.
那种情况与妇女权利相,是违背《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。