专案
1.Les juges ad litem n'auraient pas droit aux prestations de retraite.
专案法官无权领取养恤金。
2.Les nominations n'ont pas à être consécutives et un juge ad litem n'est pas rééligible.
任用不必连续,专案法官不得重新重用。
3.M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
亚专案法官在判决书上附上反对意见。
4.La Réunion avait également approuvé la rémunération des juges ad hoc du Tribunal.
会议还核可法庭专案法官的报酬水平。
5.M. Weeramantry, Vice-Président, a joint l'exposé de son opinion dissidente.
克雷查专案法官对法命令附明;科罗马法官和劳特帕赫特专案法官附个别意见;威拉曼特里副长附异议意见。
6.Une chambre spéciale constitue une option appropriée pour les parties envisageant de recourir à l'arbitrage.
专案特别分庭是考虑仲裁的当事方的合适选择。
7.M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保专案法官在分庭判决书后附上反对意见。
8.M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.
哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附异议意见。
9.La Slovaquie a désigné M. Krzysztof J. Skubiszewski pour siéger en qualité de juge ad hoc.
斯伐克选定克日什托夫·斯库比谢夫斯基先生为专案法官。
10.La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.
克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官。
11.Jusqu'à présent, ces affaires sont menées au cas par cas par les pays concernés.
迄今为止,这些案件还只是由所涉国家以专案方式进行审理。
12.La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法的维护。
13.M. Oda et Mme Higgins, juges, ont joint à l'ordonnance les exposés de leur opinion individuelle.
小田法官和希金斯法官对该项命令附个别意见;里戈专案法官附异议意见。
14.S'ils sont désignés pour plus d'un procès, leurs mandats ne sont pas obligatoirement consécutifs.
如果专案法官被任命参不只一项审判,并不规定各个任命期间必须相连,一个紧接一个。
15.Contre : M. Rezek, juge; M. Bula-Bula, juge ad hoc.
法官雷塞克;专案法官布拉布拉。”
16.Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.
必须指出,专案法官不得被任命在整个任期内参任何审判。
17.Ils pourraient être intégrés soit dans des Chambres ad litem autonomes, soit dans des Chambres mixtes.
他们可以是专案审判分庭的一部分,或纳入混合审判分庭中。
18.Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.
因此,专案法官的任用更具临时性质,可能是时断时续的。
19.Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.
迄今为止,箭鱼案是提交专案分庭的唯一案件。
20.M. Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M. Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
在Bedjaoui先生辞职后,几内亚选定Ahmed Mahiou先生为专案法官。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false